Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

BG 2.38 (1972)

BG 2.38 (1983+)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_38"#TEXT 38#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#सुखदुःखे समे कृत्वा लाभालाभौ जयाजयौ ।#/dd# #dd#ततो युद्धाय युज्यस्व नैवं पापमवाप्स्यसि ॥३८॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#sukha-duḥkhe same kṛtvā#/dd# #dd#lābhālābhau jayājayau#/dd# #dd#tato yuddhāya yujyasva#/dd# #dd#naivaṁ pāpam avāpsyasi#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#sukha#/i#—happiness; #i#duḥkhe#/i#—in distress; #i#same#/i#—in equanimity; #i#kṛtvā#/i#—doing so; #i#lābhālābhau#/i#—both in loss and profit; #i#jayājayau#/i#—both in defeat and victory; #i#tataḥ#/i#—thereafter; #i#yuddhāya#/i#—for the sake of fighting; #i#yujyasva#/i#—do fight; #i#na#/i#—never; #i#evam#/i#—in this way; #i#pāpam#/i#—sinful reaction; #i#avāpsyasi#/i#—you will gain. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#Do thou fight for the sake of fighting, without considering happiness or distress, loss or gain, victory or defeat—and, by so doing, you shall never incur sin. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#Lord Kṛṣṇa now directly says that Arjuna should fight for the sake of fighting because He desires the battle. There is no consideration of happiness or distress, profit or gain, victory or defeat in the activities of Kṛṣṇa consciousness. That everything should be performed for the sake of Kṛṣṇa is transcendental consciousness; so there is no reaction to material activities. He who acts for his own sense gratification, either in goodness or in passion, is subject to the reaction, good or bad. But he who has completely surrendered himself in the activities of Kṛṣṇa consciousness is no longer obliged to anyone, nor is he a debtor to anyone, as one is in the ordinary course of activities. It is said: #/p# #dl##dd#devarṣi-bhutāpta-nṛṇāṁ pitṟṇāṁ#/dd# #dd#na kiṅkaro nāyamṛṇī ca rājan#/dd# #dd#sarvātmanā yaḥ śaraṇaṁ śaraṇyaṁ#/dd# #dd#gato mukundaṁ parihṛtya kartam#/dd##/dl# #dl##dd##b#(SB 11.5.41)#/b##/dd##/dl# #p#"Anyone who has completely surrendered unto Kṛṣṇa, Mukunda, giving up all other duties, is no longer a debtor, nor is he obliged to anyone—not the demigods, nor the sages, nor the people in general, nor kinsmen, nor humanity, nor forefathers." That is the indirect hint given by Kṛṣṇa to Arjuna in this verse, and the matter will be more clearly explained in the following verses. #/p# #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_38"#TEXT 38#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#सुखदुःखे समे कृत्वा लाभालाभौ जयाजयौ ।#/dd# #dd#ततो युद्धाय युज्यस्व नैवं पापमवाप्स्यसि ॥३८॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#sukha-duḥkhe same kṛtvā#/dd# #dd#lābhālābhau jayājayau#/dd# #dd#tato yuddhāya yujyasva#/dd# #dd#naivaṁ pāpam avāpsyasi#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukha&tab=syno_o&ds=1"#sukha#/i# — happiness; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥkhe&tab=syno_o&ds=1"#duḥkhe#/i# — and distress; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=same&tab=syno_o&ds=1"#same#/i# — in equanimity; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtvā&tab=syno_o&ds=1"#kṛtvā#/i# — doing so; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lābha&tab=syno_o&ds=1"#lābha-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alābhau&tab=syno_o&ds=1"#alābhau#/i# — both profit and loss; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jaya&tab=syno_o&ds=1"#jaya-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ajayau&tab=syno_o&ds=1"#ajayau#/i# — both victory and defeat; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1"#tataḥ#/i# — thereafter; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yuddhāya&tab=syno_o&ds=1"#yuddhāya#/i# — for the sake of fighting; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yujyasva&tab=syno_o&ds=1"#yujyasva#/i# — engage (fight); #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1"#na#/i# — never; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1"#evam#/i# — in this way; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāpam&tab=syno_o&ds=1"#pāpam#/i# — sinful reaction; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avāpsyasi&tab=syno_o&ds=1"#avāpsyasi#/i# — you will gain. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#Do thou fight for the sake of fighting, without considering happiness or distress, loss or gain, victory or defeat—and by so doing you shall never incur sin. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#Lord Kṛṣṇa now directly says that Arjuna should fight for the sake of fighting because He desires the battle. There is no consideration of happiness or distress, profit or gain, victory or defeat in the activities of Kṛṣṇa consciousness. That everything should be performed for the sake of Kṛṣṇa is transcendental consciousness; so there is no reaction to material activities. He who acts for his own sense gratification, either in goodness or in passion, is subject to the reaction, good or bad. But he who has completely surrendered himself in the activities of Kṛṣṇa consciousness is no longer obliged to anyone, nor is he a debtor to anyone, as one is in the ordinary course of activities. It is said: #/p# #dl##dd#devarṣi-bhūtāpta-nṛṇāṁ pitṟṇāṁ#/dd# #dd#na kiṅkaro nāyam ṛṇī ca rājan#/dd# #dd#sarvātmanā yaḥ śaraṇaṁ śaraṇyaṁ#/dd# #dd#gato mukundaṁ parihṛtya kartam#/dd##/dl# #p#"Anyone who has completely surrendered unto Kṛṣṇa, Mukunda, giving up all other duties, is no longer a debtor, nor is he obliged to anyone—not the demigods, nor the sages, nor the people in general, nor kinsmen, nor humanity, nor forefathers." #b#(SB 11.5.41)#/b# That is the indirect hint given by Kṛṣṇa to Arjuna in this verse, and the matter will be more clearly explained in the following verses. #/p# #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource