#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_69"#TEXT 69#/span##/h4#
#div class="devanagari"#
#dl##dd#न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तमः ।#/dd#
#dd#भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि ॥६९॥#/dd##/dl#
#/div#
#div class="verse"#
#dl##dd#na ca tasmān manuṣyeṣu#/dd#
#dd#kaścin me priya-kṛttamaḥ#/dd#
#dd#bhavitā na ca me tasmād#/dd#
#dd#anyaḥ priyataro bhuvi#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#p#na — never; ca — and; tasmāt — therefore; manuṣyeṣu — among mankind; kaścit — anyone; me — My; priya-kṛttamaḥ — more dear; bhavitā — will become; na — no; ca — and; me — My; tasmāt — than him; anyaḥ — other; priyataraḥ — dearer; bhuvi — in this world.
#/p#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
#p#There is no servant in this world more dear to Me than he, nor will there ever be one more dear.
#/p#
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_69"#TEXT 69#/span##/h4#
#div class="devanagari"#
#dl##dd#न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तमः ।#/dd#
#dd#भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि ॥६९॥#/dd##/dl#
#/div#
#div class="verse"#
#dl##dd#na ca tasmān manuṣyeṣu#/dd#
#dd#kaścin me priya-kṛttamaḥ#/dd#
#dd#bhavitā na ca me tasmād#/dd#
#dd#anyaḥ priyataro bhuvi#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#p#na — never; ca — and; tasmāt — than him; manuṣyeṣu — among men; kaścit — anyone; me — to Me; priya-kṛt-tamaḥ — more dear; bhavitā — will become; na — nor; ca — and; me — to Me; tasmāt — than him; anyaḥ — another; priya-taraḥ — dearer; bhuvi — in this world.
#/p#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
#p#There is no servant in this world more dear to Me than he, nor will there ever be one more dear.
#/p#
#/div#
#/div# |