Vanisource
find
*Search Vaniquotes
*Search Vanisource
menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

other petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

BG 15.15 (1972)

BG 15.15 (1983+)

please wait #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_15"#TEXT 15#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#सर्वस्य चाहं हृदि सन्निविष्टो#/dd# #dd#मत्तः स्मृतिर्ज्ञानमपोहनञ्च ।#/dd# #dd#वेदैश्च सर्वैरहमेव वेद्यो#/dd# #dd#वेदान्तकृद्वेदविदेव चाहम् ॥१५॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo#/dd# #dd#mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca#/dd# #dd#vedaiś ca sarvair aham eva vedyo#/dd# #dd#vedānta-kṛd veda-vid eva cāham#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#sarvasya#/i#—of all living beings; #i#ca#/i#—and; #i#aham#/i#—I; #i#hṛdi#/i#—in the heart; #i#sanniviṣṭaḥ#/i#—being situated; #i#mattaḥ#/i#—from Me; #i#smṛtiḥ#/i#—remembrance; #i#jñānam#/i#—knowledge; #i#apohanam ca#/i#—and forgetfulness; #i#vedaiḥ#/i#—by the #i#Vedas;#/i# #i#ca#/i#—also; #i#sarvaiḥ#/i#—all; #i#aham#/i#—I am; #i#eva#/i#—certainly; #i#vedyaḥ#/i#—knowable; #i#vedānta-kṛt#/i#—the compiler of the #i#Vedānta;#/i# #i#veda-vit#/i#—the knower of the Vedas; #i#eva#/i#—certainly; #i#ca#/i#—and; #i#aham#/i#—I. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#I am seated in everyone's heart, and from Me come remembrance, knowledge and forgetfulness. By all the Vedas am I to be known; indeed I am the compiler of Vedānta, and I am the knower of the Vedas. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#The Supreme Lord is situated as Paramātmā in everyone's heart, and it is from Him that all activities are initiated. The living entity forgets everything of his past life, but he has to act according to the direction of the Supreme Lord, who is witness to all his work. Therefore he begins his work according to his past deeds. Required knowledge is supplied to him, and remembrance is given to him, and he forgets, also, about his past life. Thus, the Lord is not only all-pervading; He is also localized in every individual heart. He awards the different fruitive results. He is not only worshipable as the impersonal Brahman, the Supreme Personality of Godhead, and the localized Paramātmā, but as the form of the incarnation of the #i#Vedas#/i# as well. The #i#Vedas#/i# give the right direction to the people so that they can properly mold their lives and come back to Godhead, back to home. The #i#Vedas#/i# offer knowledge of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, and Kṛṣṇa in His incarnation as Vyāsadeva is the compiler of the #i#Vedānta-sūtra#/i#. The commentation on the #i#Vedānta-sūtra#/i# by Vyāsadeva in the #i#Śrīmad-Bhāgavatam#/i# gives the real understanding of #i#Vedānta-sūtra#/i#. The Supreme Lord is so full that for the deliverance of the conditioned soul He is the supplier and digester of foodstuff, the witness of his activity, the giver of knowledge in the form of #i#Vedas#/i# and as the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, the teacher of the #i#Bhagavad-gītā#/i#. He is worshipable by the conditioned soul. Thus God is all-good; God is all-merciful. #$p##i#Antaḥpraviṣṭaḥ śāstā janānām#/i#. The living entity forgets as soon as he quits his present body, but he begins his work again, initiated by the Supreme Lord. Although he forgets, the Lord gives him the intelligence to renew his work where he ended his last life. So not only does a living entity enjoy or suffer in this world according to the dictation from the Supreme Lord situated locally in the heart, but he receives the opportunity to understand #i#Vedas#/i# from Him. If one is serious to understand the Vedic knowledge, then Kṛṣṇa gives the required intelligence. Why does He present the Vedic knowledge for understanding? Because a living entity individually needs to understand Kṛṣṇa. Vedic literature confirms this: #i#yo 'sau sarvair vedair gīyate#/i#. In all Vedic literature, beginning from the four #i#Vedas#/i#, #i#Vedānta-sūtra#/i# and the #i#Upaniṣads#/i# and #i#Purāṇas#/i#, the glories of the Supreme Lord are celebrated. By performing Vedic rituals, discussing the Vedic philosophy and worshiping the Lord in devotional service, He is attained. Therefore the purpose of the #i#Vedas#/i# is to understand Kṛṣṇa. The #i#Vedas#/i# give us direction to understand Kṛṣṇa and the process of understanding. The ultimate goal is the Supreme Personality of Godhead. #i#Vedānta-sūtra#/i# confirms this in the following words: #i#tat tu samanvayāt#/i#. One can attain perfection by understanding Vedic literature, and one can understand his relationship with the Supreme Personality of Godhead by performing the different processes. Thus one can approach Him and at the end attain the supreme goal, who is no other than the Supreme Personality of Godhead. In this verse, however, the purpose of the #i#Vedas#/i#, the understanding of the #i#Vedas#/i# and the goal of #i#Vedas#/i# are clearly defined. #/p# #/div# please wait #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_15"#TEXT 15#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#सर्वस्य चाहं हृदि सन्निविष्टो#/dd# #dd#मत्तः स्मृतिर्ज्ञानमपोहनञ्च ।#/dd# #dd#वेदैश्च सर्वैरहमेव वेद्यो#/dd# #dd#वेदान्तकृद्वेदविदेव चाहम् ॥१५॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo#/dd# #dd#mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca#/dd# #dd#vedaiś ca sarvair aham eva vedyo#/dd# #dd#vedānta-kṛd veda-vid eva cāham#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#sarvasya#/i#—of all living beings; #i#ca#/i#—and; #i#aham#/i#—I; #i#hṛdi#/i#—in the heart; #i#sanniviṣṭaḥ#/i#—situated; #i#mattaḥ#/i#—from Me; #i#smṛtiḥ#/i#—remembrance; #i#jñānam#/i#—knowledge; #i#apohanam#/i#—forgetfulness; #i#ca#/i#—and; #i#vedaiḥ#/i#—by the #i#Vedas;#/i# #i#ca#/i#—also; #i#sarvaiḥ#/i#—all; #i#aham#/i#—I am; #i#eva#/i#—certainly; #i#vedyaḥ#/i#—knowable; #i#vedānta-kṛt#/i#—the compiler of the #i#Vedānta;#/i# #i#veda-vit#/i#—the knower of the #i#Vedas;#/i# #i#eva#/i#—certainly; #i#ca#/i#—and; #i#aham#/i#—I. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#I am seated in everyone's heart, and from Me come remembrance, knowledge and forgetfulness. By all the Vedas, I am to be known. Indeed, I am the compiler of Vedānta, and I am the knower of the Vedas. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#The Supreme Lord is situated as Paramātmā in everyone's heart, and it is from Him that all activities are initiated. The living entity forgets everything of his past life, but he has to act according to the direction of the Supreme Lord, who is witness to all his work. Therefore he begins his work according to his past deeds. Required knowledge is supplied to him, and remembrance is given to him, and he forgets, also, about his past life. Thus, the Lord is not only all-pervading; He is also localized in every individual heart. He awards the different fruitive results. He is worshipable not only as the impersonal Brahman, the Supreme Personality of Godhead, and the localized Paramātmā, but as the form of the incarnation of the #i#Vedas#/i# as well. The #i#Vedas#/i# give the right direction to people so that they can properly mold their lives and come back to Godhead, back to home. The #i#Vedas#/i# offer knowledge of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, and Kṛṣṇa in His incarnation as Vyāsadeva is the compiler of the #i#Vedānta-sūtra#/i#. The commentation on the #i#Vedānta-sūtra#/i# by Vyāsadeva in the #i#Śrīmad-Bhāgavatam#/i# gives the real understanding of #i#Vedānta-sūtra#/i#. The Supreme Lord is so full that for the deliverance of the conditioned soul He is the supplier and digester of foodstuff, the witness of his activity, and the giver of knowledge in the form of #i#Vedas#/i# and as the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, the teacher of the #i#Bhagavad-gītā#/i#. He is worshipable by the conditioned soul. Thus God is all-good; God is all-merciful. #$p##i#Antaḥ-praviṣṭaḥ śāstā janānām#/i#. The living entity forgets as soon as he quits his present body, but he begins his work again, initiated by the Supreme Lord. Although he forgets, the Lord gives him the intelligence to renew his work where he ended his last life. So not only does a living entity enjoy or suffer in this world according to the dictation from the Supreme Lord situated locally in the heart, but he receives the opportunity to understand the #i#Vedas#/i# from Him. If one is serious about understanding the Vedic knowledge, then Kṛṣṇa gives the required intelligence. Why does He present the Vedic knowledge for understanding? Because a living entity individually needs to understand Kṛṣṇa. Vedic literature confirms this: #i#yo 'sau sarvair vedair gīyate#/i#. In all Vedic literature, beginning from the four #i#Vedas, Vedānta-sūtra#/i# and the #i#Upaniṣads#/i# and #i#Purāṇas#/i#, the glories of the Supreme Lord are celebrated. By performance of Vedic rituals, discussion of the Vedic philosophy and worship of the Lord in devotional service, He is attained. Therefore the purpose of the #i#Vedas#/i# is to understand Kṛṣṇa. The #i#Vedas#/i# give us direction by which to understand Kṛṣṇa and the process of realizing Him. The ultimate goal is the Supreme Personality of Godhead. #i##b#Vedānta-sūtra#/b##/i# (1.1.4) confirms this in the following words: #i#tat tu samanvayāt#/i#. One can attain perfection in three stages. By understanding Vedic literature one can understand his relationship with the Supreme Personality of Godhead, by performing the different processes one can approach Him, and at the end one can attain the supreme goal, who is no other than the Supreme Personality of Godhead. In this verse the purpose of the #i#Vedas#/i#, the understanding of the #i#Vedas#/i#, and the goal of the #i#Vedas#/i# are clearly defined. #/p# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - Privacy policy - About Vanisource - Disclaimers