#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_No._38"#TEXT No. 38#/span##/h4#
#div class="SB65verse"#
Pratisrutam cha bhavata panchalyai srinwata mama
Aharisheya siras tasya yaste manini putraha.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
Pratisrutam — it is promised, Bhavata — by you, Panchalyai — unto the daughter of the king of Panchala (Droupadi), Srinwatam — which was heard, Mama — by me personally, Aharisheya — must I bring, Sirasam — the head, Tasya — of him, Yas — whom, te — your, Manini — consider, Putraha — the killer of your sons.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Lord Sri Krishna said, "You have also promised to Droupadi, which I have personally heard, that you would bring forth the head of the killer of the sons of Droupadi."
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_38"#TEXT 38#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#pratiśrutaṁ ca bhavatā#/dd#
#dd#pāñcālyai śṛṇvato mama#/dd#
#dd#āhariṣye śiras tasya#/dd#
#dd#yas te mānini putra-hā#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
pratiśrutam — it is promised; ca — and; bhavatā — by you; pāñcālyai — unto the daughter of the King of Pāñcāla (Draupadī); śṛṇvataḥ — which was heard; mama — by Me personally; āhariṣye — must I bring; śiraḥ — the head; tasya — of him; yaḥ — whom; te — your; mānini — consider; putra-hā — the killer of your sons.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Furthermore, I have personally heard you promise Draupadī that you would bring forth the head of the killer of her sons.
#/div#
#/div# |