Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

SB 1.18.41 (1965)

SB 1.18.41 (1972-77)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_No._41"#TEXT No. 41#/span##/h4# #div class="SB65verse"# Nisamya saptam atadarham narendram Sa brahmane na atmajam abhyanandat Aho bata amha mahat adya te Kritam Alpiyasi droha urur dama dhritah. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# Nismaya—after hearing, Saptam—cursed, Atadharham—never to be condemned, Narendram—unto the King the best of the human kind, Sa—that, Brahmanah—Brahmin Rishi, No—not Atamjam—his own son, Abhyanandat—congratulated, Aho—Alas, Bata—distressing, Amha—sins, Mahat—great, Adya—to-day, Te—yourself, Kritam—performed, Alpiyasi—insignificant Drohe—offence, Urur—very great, Dama—punishment, Dhritah—awarded. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# The father Rishi after hearing from the son that the king was cursed although he is never to be condemned because he is the best of all human beings, did not congratulate his own son but on the contrary began to repent by saying alas what great sinful act was performed by him (his son) as he has had awarded heavy punishment for the insignificant offence. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The king is the best of all human beings, he is the representative of God and he is never to be condemned for any of his action. In other words the king can do no wrong. The king orders for hanging of a culprit son of a Brahmin but for that reason he does not become liable to be sinful on account of killing a Brahmin. Even there is something wrong on the part of a king, the king is never to be condemned as much as a medical practitioner may kill a patient by mistaken treatment but such killer is never condemned to death. And what to speak of a good and pious king like Maharaj Parikshit. In the Vedic way of life the king is trained up to become a Rajarshi or a great saint although a ruling king. Because it is the king only by whose good government the citizens can live peacefully and without any fear. The Rajarshis would manage their kingdom so nicely and piously that the subjects of the king would respect him as if the Lord Himself. That is the instruction of the Vedas. The king is called Narendra or the best amongst the human beings. How then the king like Maharaj Parikshit could be condemned by an inexperienced puffed up son of a Brahmin even though he attained the prowess of a qualified Brahmin. #$p#The Samik Rishi as he was an experienced good Brahmin did not approve of the action of his condemned son. He began to lament therefore for all that his son had done. The king was beyond the jurisdiction of being cursed as a general rule and what to speak of a good king like Maharaj Parikshit. The offence of the king was most insignificant and he was condemned to death was certainly a very great sin on the part of the son of a Brahmin and therefore the Rishi Samik regretted the whole incidence as follows; #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_41"#TEXT 41#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#niśamya śaptam atad-arhaṁ narendraṁ#/dd# #dd#sa brāhmaṇo nātmajam abhyanandat#/dd# #dd#aho batāṁho mahad adya te kṛtam#/dd# #dd#alpīyasi droha urur damo dhṛtaḥ#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niśamya&tab=syno_o&ds=1"#niśamya#/i# — after hearing; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaptam&tab=syno_o&ds=1"#śaptam#/i# — cursed; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atat&tab=syno_o&ds=1"#atat-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arham&tab=syno_o&ds=1"#arham#/i# — never to be condemned; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nara&tab=syno_o&ds=1"#nara-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indram&tab=syno_o&ds=1"#indram#/i# — unto the King, best of humankind; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1"#saḥ#/i# — that; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brāhmaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1"#brāhmaṇaḥ#/i# — #i#brāhmaṇa-ṛṣi#/i#; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1"#na#/i# — not; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1"#ātma-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jam&tab=syno_o&ds=1"#jam#/i# — his own son; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhyanandat&tab=syno_o&ds=1"#abhyanandat#/i# — congratulated; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aho&tab=syno_o&ds=1"#aho#/i# — alas; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bata&tab=syno_o&ds=1"#bata#/i# — distressing; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṁhaḥ&tab=syno_o&ds=1"#aṁhaḥ#/i# — sins; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahat&tab=syno_o&ds=1"#mahat#/i# — great; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adya&tab=syno_o&ds=1"#adya#/i# — today; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1"#te#/i# — yourself; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtam&tab=syno_o&ds=1"#kṛtam#/i# — performed; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alpīyasi&tab=syno_o&ds=1"#alpīyasi#/i# — insignificant; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=drohe&tab=syno_o&ds=1"#drohe#/i# — offense; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uruḥ&tab=syno_o&ds=1"#uruḥ#/i# — very great; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=damaḥ&tab=syno_o&ds=1"#damaḥ#/i# — punishment; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1"#dhṛtaḥ#/i# — awarded. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# The father heard from his son that the King had been cursed, although he should never have been condemned, for he was the best amongst all human beings. The ṛṣi did not congratulate his son, but, on the contrary, began to repent, saying: Alas! What a great sinful act was performed by my son. He has awarded heavy punishment for an insignificant offense. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The king is the best of all human beings. He is the representative of God, and he is never to be condemned for any of his actions. In other words, the king can do no wrong. The king may order hanging of a culprit son of a #i#brāhmaṇa#/i#, but he does not become sinful for killing a #i#brāhmaṇa#/i#. Even if there is something wrong with the king, he is never to be condemned. A medical practitioner may kill a patient by mistaken treatment, but such a killer is never condemned to death. So what to speak of a good and pious king like Mahārāja Parīkṣit? In the Vedic way of life, the king is trained to become a #i#rājarṣi#/i#, or a great saint, although he is ruling as king. It is the king only by whose good government the citizens can live peacefully and without any fear. The #i#rājarṣis#/i# would manage their kingdoms so nicely and piously that their subjects would respect them as if they were the Lord. That is the instruction of the #i#Vedas#/i#. The king is called #i#narendra#/i#, or the best amongst the human beings. How then could a king like Mahārāja Parīkṣit be condemned by an inexperienced, puffed-up son of a #i#brahmaṇa#/i#, even though he had attained the powers of a qualified #i#brāhmaṇa#/i#? #$p#Since Śamīka Ṛṣi was an experienced, good #i#brāhmaṇa#/i#, he did not approve of the actions of his condemned son. He began to lament for all that his son had done. The king was beyond the jurisdiction of curses as a general rule, and what to speak of a good king like Mahārāja Parīkṣit. The offense of the King was most insignificant, and his being condemned to death was certainly a very great sin for Śṛṅgi. Therefore Ṛṣi Śamīka regretted the whole incident. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource