Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

SB 1.17.3 (1965)

SB 1.17.3 (1972-77)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_No._3"#TEXT No. 3#/span##/h4# #div class="SB65verse"# Gam cha dharmadugham deenam bhrisam sudra padahatam Vivatsam asruvadaham kshamam yava samichhatim #/div# #h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# Gam—the cow, Cha—also, Dharmadugham—as beneficial as one can draw religiosity from her, Deenam—now rendered poor, Bhrisam—distressed, Sudra—the lower caste, Padahatam—beaten by the leg of, Vivatsam—without any calf, Asruvadanam—with tears in the eyes, Kshamam—very weak, Yava—grass, Samichatim—as if desiring to have some grasses to eat. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# The cow is also as beneficial as one could draw out religious principles from her, but she is now rendered poor, without any calf and being beaten by the leg of a Sudra, she is too much distressed with tears in her eyes and being too weak she is hankering after some grass on the field. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The next symptom of the age of Kali is the distressed condition of the cow. Milking the cow means drawing the principles of religiosity in liquid form. The milk means cow's milk because it is liquid form of religious principles. The great Rishis and Munis would live only on the subsistence of milk. Srila Sukadeva Goswami would go to a householder while milking the cow and he would simply take a little quantity of it for subsistence. Even fifty years before nobody would deprive a Sadhu for a pound or two of milk and every householder would spare milk like water. For a Sanatanist (the follower of Vedic principles) it is the duty of every householder to have cows and bulls as household paraphernalia not only for drinking milk but also for deriving religious principles from her. The Sanatanist worships the cow on religious principles as much as a Brahmin is so respected. The cows milk is required for the purpose of sacrificial fire and by performing sacrifices the householder can only be happy. The cow with her calf is not only beautiful to look at but also it gives satisfaction to the cow and happily she delivers milk as much as possible. But in the Kali Yuga the calves are separated from the cow as early as possible for purposes which may not be mentioned in these pages of Srimad Bhagwatam. The cow stands with tears in the eyes and the Sudra milkman draws artificially milk from the cow and when there is no milk the cow is sent for being slaughtered. These great sinful acts, of the human being, are responsible for all the troubles in the present society. They do not know what they are doing in the name of advancement of economic development. The influence of Kali will keep them in darkness of ignorance and inspite of all endeavours for peace and prosperity of the human society at large, they must try to see the cows and the bulls happy in all respects. Foolish people do not know how happiness is earned by making the cows and bulls happy but it is a fact by the law of nature. Let us take it from the authority of 'Srimad Bhagwatam' and adopt the principles for all round happiness of the human-kind. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_3"#TEXT 3#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#gāṁ ca dharma-dughāṁ dīnāṁ#/dd# #dd#bhṛśaṁ śūdra-padāhatām#/dd# #dd#vivatsām āśru-vadanāṁ#/dd# #dd#kṣāmāṁ yavasam icchatīm#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gām&tab=syno_o&ds=1"#gām#/i# — the cow; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1"#ca#/i# — also; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharma&tab=syno_o&ds=1"#dharma-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dughām&tab=syno_o&ds=1"#dughām#/i# — beneficial because one can draw religion from her; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dīnām&tab=syno_o&ds=1"#dīnām#/i# — now rendered poor; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhṛśam&tab=syno_o&ds=1"#bhṛśam#/i# — distressed; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śūdra&tab=syno_o&ds=1"#śūdra#/i# — the lower caste; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pada&tab=syno_o&ds=1"#pada-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āhatām&tab=syno_o&ds=1"#āhatām#/i# — beaten on the legs; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vivatsām&tab=syno_o&ds=1"#vivatsām#/i# — without any calf; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśru&tab=syno_o&ds=1"#āśru-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vadanām&tab=syno_o&ds=1"#vadanām#/i# — with tears in her eyes; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣāmām&tab=syno_o&ds=1"#kṣāmām#/i# — very weak; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yavasam&tab=syno_o&ds=1"#yavasam#/i# — grass; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=icchatīm&tab=syno_o&ds=1"#icchatīm#/i# — as if desiring to have some grass to eat. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Although the cow is beneficial because one can draw religious principles from her, she was now rendered poor and calfless. Her legs were being beaten by a śūdra. There were tears in her eyes, and she was distressed and weak. She was hankering after some grass in the field. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The next symptom of the age of Kali is the distressed condition of the cow. Milking the cow means drawing the principles of religion in a liquid form. The great #i#ṛṣis#/i# and #i#munis#/i# would live only on milk. Śrīla Śukadeva Gosvāmī would go to a householder while he was milking a cow, and he would simply take a little quantity of it for subsistence. Even fifty years ago, no one would deprive a #i#sādhu#/i# of a quart or two of milk, and every householder would give milk like water. For a Sanātanist (a follower of Vedic principles) it is the duty of every householder to have cows and bulls as household paraphernalia, not only for drinking milk, but also for deriving religious principles. The Sanātanist worships cows on religious principles and respects #i#brāhmaṇas#/i#. The cow's milk is required for the sacrificial fire, and by performing sacrifices the householder can be happy. The cow's calf not only is beautiful to look at, but also gives satisfaction to the cow, and so she delivers as much milk as possible. But in the Kali-yuga, the calves are separated from the cows as early as possible for purposes which may not be mentioned in these pages of #i#Śrīmad-Bhāgavatam#/i#. The cow stands with tears in her eyes, the #i#śūdra#/i# milkman draws milk from the cow artificially, and when there is no milk the cow is sent to be slaughtered. These greatly sinful acts are responsible for all the troubles in present society. People do not know what they are doing in the name of economic development. The influence of Kali will keep them in the darkness of ignorance. Despite all endeavors for peace and prosperity, they must try to see the cows and the bulls happy in all respects. Foolish people do not know how one earns happiness by making the cows and bulls happy, but it is a fact by the law of nature. Let us take it from the authority of #i#Śrīmad-Bhāgavatam#/i# and adopt the principles for the total happiness of humanity. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource