Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

SB 1.15.38 (1965)

SB 1.15.38 (1972-77)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_No._38"#TEXT No. 38#/span##/h4# #div class="SB65verse"# Samrat poutram viniyatam atmanah susammam gunaih Toyanibyah patim bhumer abhyasinchad gajahvaye. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# Samrat—the emperor, Poutram—into the grandson, Viniyatam—properly trained up, Atmanah—his ownself, Susamam—equal in all respects, Gunaih—by the qualities, Toyanibyah—outskirted by the seas, Patim—master, Bhumer—of the land, Abhyasinchad—enthroned, Gajahvaye—in the capital of Hastinapur. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Thereafter he enthroned his grandson who was equally qualified and trained up, in the capital of Hastinapur as the emperor and master of all the land outskirted by the seas. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The land outskirted by the seas means the total land on the earth bordered by the seas was under the subjugation of the King of Hastinapur. Maharaj Yudhisthir trained up his grandson Maharaj Parikshit equally qualified like him in the matter of state administration in terms of the king's obligation upon the citizens and thus Parikshit was enthroned on the seat of Maharaj Yudhisthir prior to his departure for Supreme place back to Godhead. About Maharaj Parikshit the specific word used is Viniyatam is significant. Why the king of Hastinapur at least till the time of Maharaj Parikshit was accepted as the emperor of the world? The only reason is that the people of the world were happy on account of good administration of the emperor. The happiness of the citizens was due to ample production of natural produce such as grains, fruits, milk, herbs, valuable stones, minerals and everything that the people needed and this was the cause of peoples satisfaction. Even they were free from all miseries due to the body, anxieties of mind, disturbances by natural phenomenon and other living beings and because everyone was happy in all respects there was no resentment by the citizens although there was sometimes patched battles between the state-kings on political reasons for supremacy. Everyone was trained up for attainment of the highest goal of life and therefore the people were also enlightened enough not to mind any trifle matter and quarrel for that. The influence of the age of Kali gradually infiltered the good qualities of both the kings and the citizens and therefore tense situation developed between the ruler and the ruled but still, even in this age of disparity between the ruler and the ruled, it can be cemented by spiritual emolument of God consciousness. That is a special prerogative. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_38"#TEXT 38#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#sva-rāṭ pautraṁ vinayinam#/dd# #dd#ātmanaḥ susamaṁ guṇaiḥ#/dd# #dd#toya-nīvyāḥ patiṁ bhūmer#/dd# #dd#abhyaṣiñcad gajāhvaye#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1"#sva-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāṭ&tab=syno_o&ds=1"#rāṭ#/i# — the emperor; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pautram&tab=syno_o&ds=1"#pautram#/i# — unto the grandson; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vinayinam&tab=syno_o&ds=1"#vinayinam#/i# — properly trained; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1"#ātmanaḥ#/i# — his own self; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1"#su-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samam&tab=syno_o&ds=1"#samam#/i# — equal in all respects; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guṇaiḥ&tab=syno_o&ds=1"#guṇaiḥ#/i# — by the qualities; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=toya&tab=syno_o&ds=1"#toya-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nīvyāḥ&tab=syno_o&ds=1"#nīvyāḥ#/i# — bordered by the seas; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patim&tab=syno_o&ds=1"#patim#/i# — master; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūmeḥ&tab=syno_o&ds=1"#bhūmeḥ#/i# — of the land; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhyaṣiñcat&tab=syno_o&ds=1"#abhyaṣiñcat#/i# — enthroned; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gajāhvaye&tab=syno_o&ds=1"#gajāhvaye#/i# — in the capital of Hastināpura. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Thereafter, in the capital of Hastināpura, he enthroned his grandson, who was trained and equally qualified, as the emperor and master of all land bordered by the seas. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The total land on the earth bordered by the seas was under the subjugation of the King of Hastināpura. Mahārāja Yudhiṣṭhira trained his grandson, Mahārāja Parīkṣit, who was equally qualified, in state administration in terms of the king's obligation to the citizens. Thus Parīkṣit was enthroned on the seat of Mahārāja Yudhiṣṭhira prior to his departure back to Godhead. Concerning Mahārāja Parīkṣit, the specific word used, #i#vinayinam#/i#, is significant. Why was the King of Hastināpura, at least till the time of Mahārāja Parīkṣit, accepted as the Emperor of the world? The only reason is that the people of the world were happy because of the good administration of the emperor. The happiness of the citizens was due to the ample production of natural produce such as grains, fruits, milk, herbs, valuable stones, minerals and everything that the people needed. They were even free from all bodily miseries, anxieties of mind, and disturbances caused by natural phenomena and other living beings. Because everyone was happy in all respects, there was no resentment, although there were sometimes battles between the state kings for political reasons and supremacy. Everyone was trained to attain the highest goal of life, and therefore the people were also enlightened enough not to quarrel over trivialities. The influence of the age of Kali gradually infiltrated the good qualities of both the kings and the citizens, and therefore a tense situation developed between the ruler and the ruled, but still even in this age of disparity between the ruler and the ruled, there can be spiritual emolument and God consciousness. That is a special prerogative. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource