Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

SB 1.13.22 (1965)

SB 1.13.22 (1972-77)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_No._22"#TEXT No. 22#/span##/h4# #div class="SB65verse"# Andhah pura eva badhiro mandaprajnas cha sampratam Vishirna danto mandagnih saragah kapham udbahan. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# Andha—blind, Pura—From the beginning, Eva—certainly, Badhiro—hard of hearing, Mandaprajnas—memory shortened, Cha—and, Sampratam—recently, Vishirna—loosened, Danto—teeth, Manda gnih—Liver action decreased, Saragah—with sound, Kapham—coughing mucus, Udbahan—coming out. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# (Personally) you are blind from the very beginning of your birth and there is no doubt about it and recently you have become hard of hearing, your memory shortened and intelligence disturbed your teeth loosened and the liveraction being decreased, you are coughing with sound and mucus coming out. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The symptoms of old age which had already developed in the person of Dhritarastra were all one after another pointed out to Dhritarastra to give him warning that death was nearing very quickly and still he was foolishly carefree about his future. The signs pointed by Vidura in the body of Dhritarastra were signs of Apakshaya or dwindling of the material body before the last stroke of death. The body is born, it develops, stays, creates other bodies, dwindles and then vanishes. But foolish men wants to make a permanent settlement of the perishable body and thinks that his estate, children, society, country etc will give him protection. With such foolish ideas he becomes overtaken by such temporary engagements and forgets altogether that he has to give up this temporary body and take a new one again to arrange for another term of society, friendship and love again to be perished ultimately. He forgets his permanent identity and becomes foolishly active for the non-permanent occupations forgetting altogether his prime duty. Saints and sages like Vidura approach such foolish utopians to awake them to the real situation but the foolish utopians take such Sadhus and saints as parasites of the society and almost all of them refuse to give aural reception to the words of such Sadhus and saints although they welcome such show bottle Sadhus and so-called saints who can satisfy the foolishman's sense gratification. Vidura is not a Sadhu to satisfy the ill-gotten sentiments of Dhritarastra and he was correctly pointing out the real situation of life and how to save oneself from such catastrophes. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_22"#TEXT 22#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#andhaḥ puraiva vadhiro#/dd# #dd#manda-prajñāś ca sāmpratam#/dd# #dd#viśīrṇa-danto mandāgniḥ#/dd# #dd#sarāgaḥ kapham udvahan#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i#andhaḥ#/i#—blind; #i#purā#/i#—from the beginning; #i#eva#/i#—certainly; #i#vadhiraḥ#/i#—hard of hearing; #i#manda-prajñāḥ#/i#—memory shortened; #i#ca#/i#—and; #i#sāmpratam#/i#—recently; #i#viśīrṇa#/i#—loosened; #i#dantaḥ#/i#—teeth; #i#manda-agniḥ#/i#—liver action decreased; #i#sa-rāgaḥ#/i#—with sound; #i#kapham#/i#—coughing much mucus; #i#udvahan#/i#—coming out. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# You have been blind from your very birth, and recently you have become hard of hearing. Your memory is shortened, and your intelligence is disturbed. Your teeth are loose, your liver is defective, and you are coughing up mucus. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The symptoms of old age, which had already developed in Dhṛtarāṣṭra, were all one after another pointed out to him as warning that death was nearing very quickly, and still he was foolishly carefree about his future. The signs pointed out by Vidura in the body of Dhṛtarāṣṭra were signs of #i#apakṣaya#/i#, or dwindling of the material body before the last stroke of death. The body is born, it develops, stays, creates other bodies, dwindles and then vanishes. But foolish men want to make a permanent settlement of the perishable body and think that their estate, children, society, country, etc., will give them protection. With such foolish ideas, they become overtaken by such temporary engagements and forget altogether that they must give up this temporary body and take a new one, again to arrange for another term of society, friendship and love, again to perish ultimately. They forget their permanent identity and become foolishly active for impermanent occupations, forgetting altogether their prime duty. Saints and sages like Vidura approach such foolish men to awaken them to the real situation, but they take such #i#sādhus#/i# and saints as parasites of society, and almost all of them refuse to hear the words of such #i#sādhus#/i# and saints, although they welcome show-bottle #i#sādhus#/i# and so-called saints who can satisfy their senses. Vidura was not a #i#sādhu#/i# to satisfy the ill-gotten sentiment of Dhṛtarāṣṭra. He was correctly pointing out the real situation of life, and how one can save oneself from such catastrophies. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource