Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

SB 1.11.18 (1964)

SB 1.11.18 (1972-77)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_No._18"#TEXT No. 18#/span##/h4# #div class="SB65verse"# Varanendram puraskritya brahmanaih sasumangalaih Samkha turya ninadena brahmaghosena cha adritah Prati ujagmu rathair hristah pranayagata sadhwasah. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# Varanendram—elephants on the mission of auspiciousness, Puraskritya—putting in the front, Brahmanaih—by the brahmins, Sasumangalaih—with all auspicious signs, Samkha—conchshell, Turya—bugle, Ninadena—by the sound of, Brahma ghosena—by chanting the hymns of the Vedas, Cha—and, Adritah—glorified, Prati—towards, Ujagmu—proceeded hurriedly, Rathair—on the chariots, Hristah—in cheerfulness, Pranayagata—saturated with affection, Sadhwasa—all respectful. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# They hastened towards the Lord on chariots with Brahmins bearing signs of auspiciousness like flowers etc. putting in front the elephants the emblem of auspiciousness. At that time sounds of conchshell and bugles were heard along with the chanting of Vedic hymns and by this they became respectful saturated with affection. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The Vedic way of receiving a great personality creates an atmosphere of respect which is saturated with affection and veneration for the person received. The auspiciousity of such reception depends on the paraphernalia described above including conchshell, flowers, incense, decorated elephants and the qualified Brahmins reciting verses from the Vedic literatures. Such programme of reception is full of sincerity both on the part of the receiver and the received concerned. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_18"#TEXT 18#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#vāraṇendraṁ puraskṛtya#/dd# #dd#brāhmaṇaiḥ sasumaṅgalaiḥ#/dd# #dd#śaṅkha-tūrya-ninādena#/dd# #dd#brahma-ghoṣeṇa cādṛtāḥ#/dd# #dd#pratyujjagmū rathair hṛṣṭāḥ#/dd# #dd#praṇayāgata-sādhvasāḥ#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāraṇa&tab=syno_o&ds=1"#vāraṇa-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indram&tab=syno_o&ds=1"#indram#/i# — elephants on the auspicious mission; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puraskṛtya&tab=syno_o&ds=1"#puraskṛtya#/i# — putting in the front; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brāhmaṇaiḥ&tab=syno_o&ds=1"#brāhmaṇaiḥ#/i# — by the #i#brāhmaṇas#/i#; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1"#sa-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sumaṅgalaiḥ&tab=syno_o&ds=1"#sumaṅgalaiḥ#/i# — with all-auspicious signs; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaṅkha&tab=syno_o&ds=1"#śaṅkha#/i# — conchshell; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tūrya&tab=syno_o&ds=1"#tūrya#/i# — bugle; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ninādena&tab=syno_o&ds=1"#ninādena#/i# — by the sound of; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahma&tab=syno_o&ds=1"#brahma-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghoṣeṇa&tab=syno_o&ds=1"#ghoṣeṇa#/i# — by chanting the hymns of the #i#Vedas#/i#; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1"#ca#/i# — and; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādṛtāḥ&tab=syno_o&ds=1"#ādṛtāḥ#/i# — glorified; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prati&tab=syno_o&ds=1"#prati#/i# — towards; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ujjagmuḥ&tab=syno_o&ds=1"#ujjagmuḥ#/i# — proceeded hurriedly; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rathaiḥ&tab=syno_o&ds=1"#rathaiḥ#/i# — on the chariots; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛṣṭāḥ&tab=syno_o&ds=1"#hṛṣṭāḥ#/i# — in cheerfulness; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praṇayāgata&tab=syno_o&ds=1"#praṇayāgata#/i# — saturated with affection; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sādhvasāḥ&tab=syno_o&ds=1"#sādhvasāḥ#/i# — all-respectful. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# They hastened toward the Lord on chariots with brāhmaṇas bearing flowers. Before them were elephants, emblems of good fortune. Conchshells and bugles were sounded, and Vedic hymns were chanted. Thus they offered their respects, which were saturated with affection. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The Vedic way of receiving a great personality creates an atmosphere of respect, which is saturated with affection and veneration for the person received. The auspicious atmosphere of such a reception depends on the paraphernalia described above, including conchshells, flowers, incense, decorated elephants, and the qualified #i#brāhmaṇas#/i# reciting verses from the Vedic literatures. Such a program of reception is full of sincerity, on the part of both the receiver and the received. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource