Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

SB 1.10.1 (1964)

SB 1.10.1 (1972-77)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_No._1"#TEXT No. 1#/span##/h4# #div class="SB65verse"# Sounaka Uvacha Hatwa swariktha spridh atatayino Yudhisthira dhrmabhritam varistah Sahanujaih pratyabaruddha bhojanah Katham prabrittah kim akarasit tatah. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="ENGLISH_SYNONYMS"#ENGLISH SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# Sounaka Uvacha—Sounaka enquired, Hatwa—after killing, Swariktha—legal inheritance, Spridh—desiring to usurp, Atatayino—the aggressor, Yudhisthira—the king of the name, Dharmabhritam—of those who follow strictly religious principles, Varistam—greatest, Sahanujaih—along with his younger brothers, Pratybaruddha—restricted, Bhajanan—acceptance of necessities, Satham—how, Prabrittah—engaged, Kim—what, Akarashit—executed, Tatah—thereafter. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Sounaka Muni enquired how Maharaj Yudhisthir the greatest of all men of religiosity ruled over his subjects assisted by his younger brothers, after killing his enemies who desired to usurp his right full inheritance although he enjoyed the kingdom with restricted consciousness. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# Maharaj Yudhisthir was the greatest of all men of religiosity. As such he was not at all inclined to fight with his cousin brothers for the sake of enjoying the kingdom, he fought for the right cause because the kingdom of Hastinapur was his rightful inheritance and his cousin brothers wanted to usurp it for themselves. He fought therefore, for the right cause under guidance of the Lord Shri Krishna but he was very sorry to enjoy the result of his victory because his cousin brothers were all killed in the fight. He, therefore, ruled over the kingdom as a matter of duty assisted by his younger brothers. The enquiry was, therefore, salient for the Sounaka Rishi to know about the after behaviour of Maharaj Yudhisthir when he was at ease to enjoy the kingdom. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"##p class="mw-empty-elt"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_1"#TEXT 1#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#śaunaka uvāca#/dd# #dd#hatvā svariktha-spṛdha ātatāyino#/dd# #dd#yudhiṣṭhiro dharma-bhṛtāṁ variṣṭhaḥ#/dd# #dd#sahānujaiḥ pratyavaruddha-bhojanaḥ#/dd# #dd#kathaṁ pravṛttaḥ kim akāraṣīt tataḥ#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i#śaunakaḥ uvāca#/i#—Śaunaka inquired; #i#hatvā#/i#—after killing; #i#svariktha#/i#—the legal inheritance; #i#spṛdhaḥ#/i#—desiring to usurp; #i#ātatāyinaḥ#/i#—the aggressor; #i#yudhiṣṭhiraḥ#/i#—King Yudhiṣṭhira; #i#dharma-bhṛtām#/i#—of those who strictly follow religious principles; #i#variṣṭhaḥ#/i#—greatest; #i#saha-anujaiḥ#/i#—with his younger brothers; #i#pratyavaruddha#/i#—restricted; #i#bhojanaḥ#/i#—acceptance of necessities; #i#katham#/i#—how; #i#pravṛttaḥ#/i#—engaged; #i#kim#/i#—what; #i#akāraṣīt#/i#—executed; #i#tataḥ#/i#—thereafter. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# Śaunaka Muni asked: After killing his enemies who desired to usurp his rightful inheritance, how did the greatest of all religious men, Mahārāja Yudhiṣṭhira, assisted by his brothers, rule his subjects? Surely he could not freely enjoy his kingdom with unrestricted consciousness. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# Mahārāja Yudhiṣṭhira was the greatest of all men of religion. Thus he was not at all inclined to fight with his cousins for the sake of enjoying the kingdom: he fought for the right cause because the kingdom of Hastināpura was his rightful inheritance and his cousins wanted to usurp it for themselves. He fought, therefore, for the right cause under the guidance of Lord Śrī Kṛṣṇa, but he could not enjoy the results of his victory because his cousins were all killed in the fight. He therefore ruled over the kingdom as a matter of duty, assisted by his younger brothers. The inquiry was important for Śaunaka Ṛṣi, who wanted to know about the behavior of Mahārāja Yudhiṣṭhira when he was at ease to enjoy the kingdom. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource