#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_213"#TEXT 213#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#udaram upāsate ya ṛṣi-vartmasu kūrpa-dṛśaḥ#/dd#
#dd#parisara-paddhatiṁ hṛdayam āruṇayo daharam#/dd#
#dd#tata udagād ananta tava dhāma śiraḥ paramaṁ#/dd#
#dd#punar iha yat sametya na patanti kṛtānta-mukhe#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
udaram—the abdomen; upāsate—worship; ye—those who; ṛṣi-vartmasu—on the path marked out by the great saintly persons; kūrpa-dṛśaḥ—whose vision is grossly situated in the bodily conception of life; parisara-paddhatim—from which the system of the arteries comes; hṛdayam—the heart; āruṇayaḥ—saintly persons headed by Āruṇa Ṛṣi; daharam—the sky within the heart, the subtle conception of the Supersoul within the heart; tataḥ—from that; udagāt—went up; ananta—O unlimited one; tava—Your; dhāma—place; śiraḥ—the top of the head; paramam—supreme; punaḥ—again; iha—in this material world; yat—which; sametya—having achieved; na—not; patanti—fall down; kṛta-anta-mukhe—in the repetition of birth and death.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
" 'Those who follow the path of great, saintly mystic yogīs take to the yogic gymnastic process and begin worshiping from the abdomen, where it is said that Brahman is located. Such people are called śārk, which means that they are situated in the gross bodily conception. There are also followers of the ṛṣi known as Āruṇa. Following that path, they observe the activities of the arteries. Thus they gradually rise to the heart, where subtle Brahman, Paramātmā, is situated. They then worship Him. O, unlimited Ananta! Better than these persons are the mystic yogīs who worship You from the top of their heads. Beginning with the abdomen and proceeding through the heart, they reach the top of the head and pass through the brahma-randra, the hole at the top of the skull. Thus yogīs attain the perfectional platform and do not enter the cycle of birth and death again.'
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (10.87.18).
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_213"#TEXT 213#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#udaram upāsate ya ṛṣi-vartmasu kūrpa-dṛśaḥ#/dd#
#dd#parisara-paddhatiṁ hṛdayam āruṇayo daharam#/dd#
#dd#tata udagād ananta tava dhāma śiraḥ paramaṁ#/dd#
#dd#punar iha yat sametya na patanti kṛtānta-mukhe#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udaram&tab=syno_o&ds=1"#udaram#/i# — the abdomen; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upāsate&tab=syno_o&ds=1"#upāsate#/i# — worship; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ye&tab=syno_o&ds=1"#ye#/i# — those who; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṣi&tab=syno_o&ds=1"#ṛṣi-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vartmasu&tab=syno_o&ds=1"#vartmasu#/i# — on the path marked out by the great saintly persons; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kūrpa&tab=syno_o&ds=1"#kūrpa-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛśaḥ&tab=syno_o&ds=1"#dṛśaḥ#/i# — whose vision is grossly situated in the bodily conception of life; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parisara&tab=syno_o&ds=1"#parisara-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paddhatim&tab=syno_o&ds=1"#paddhatim#/i# — from which the system of the arteries comes; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛdayam&tab=syno_o&ds=1"#hṛdayam#/i# — the heart; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āruṇayaḥ&tab=syno_o&ds=1"#āruṇayaḥ#/i# — saintly persons headed by Āruṇa Ṛṣi; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daharam&tab=syno_o&ds=1"#daharam#/i# — the sky within the heart, the subtle conception of the Supersoul within the heart; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1"#tataḥ#/i# — from that; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udagāt&tab=syno_o&ds=1"#udagāt#/i# — went up; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ananta&tab=syno_o&ds=1"#ananta#/i# — O unlimited one; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1"#tava#/i# — Your; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhāma&tab=syno_o&ds=1"#dhāma#/i# — place; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śiraḥ&tab=syno_o&ds=1"#śiraḥ#/i# — the top of the head; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paramam&tab=syno_o&ds=1"#paramam#/i# — supreme; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1"#punaḥ#/i# — again; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iha&tab=syno_o&ds=1"#iha#/i# — in this material world; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1"#yat#/i# — which; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sametya&tab=syno_o&ds=1"#sametya#/i# — having achieved; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1"#na#/i# — not; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patanti&tab=syno_o&ds=1"#patanti#/i# — fall down; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛta&tab=syno_o&ds=1"#kṛta-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anta&tab=syno_o&ds=1"#anta-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhe&tab=syno_o&ds=1"#mukhe#/i# — in the repetition of birth and death.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"'Those who follow the path of great, saintly mystic yogīs take to the yogic gymnastic process and begin worshiping from the abdomen, where it is said that Brahman is located. Such people are called śārkarākṣa, which means that they are situated in the gross bodily conception. There are also followers of the ṛṣi known as Āruṇa. Following his path, they observe the activities of the arteries. Thus they gradually rise to the heart, where subtle Brahman, Paramātmā, is situated. They then worship Him. O unlimited Ananta! Better than these persons are the mystic yogīs who worship You from the top of their heads. Beginning with the abdomen and proceeding through the heart, they reach the top of the head and pass through the brahma-randhra, the hole at the top of the skull. Thus these yogīs attain the perfectional platform and do not enter the cycle of birth and death again.'
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
This is a quotation from #i#Śrīmad-Bhāgavatam#/i# (SB 10.87.18).
#/div#
#/div# |