Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

CC Madhya 22.87 (1975)

CC Madhya 22.87 (1996)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_87"#TEXT 87#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#asat-saṅga-tyāga,--ei vaiṣṇava-ācāra#/dd# #dd#'strī-saṅgī'--eka asādhu, 'kṛṣṇābhakta' āra#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# asat-saṅga-tyāga—rejection of the association of nondevotees; ei—this; vaiṣṇava-ācāra—the behavior of a Vaiṣṇava; strī-saṅgī—who associates with women for sense gratification; eka—one; asādhu—unsaintly person; kṛṣṇa-abhakta—one who is not a devotee of Lord Kṛṣṇa; āra—another. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# "A Vaiṣṇava should always avoid the association of ordinary people. Common people are very much materially attached, especially to women. Vaiṣṇavas should also avoid the company of those who are not devotees of Lord Kṛṣṇa. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_87"#TEXT 87#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#asat-saṅga-tyāga,—ei vaiṣṇava-ācāra#/dd# #dd#'strī-saṅgī'—eka asādhu, 'kṛṣṇābhakta' āra#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i#asat-saṅga-tyāga#/i#—rejection of the association of nondevotees; #i#ei#/i#—this; #i#vaiṣṇava-ācāra#/i#—the behavior of a Vaiṣṇava; #i#strī-saṅgī#/i#—who associates with women for sense gratification; #i#eka#/i#—one; #i#asādhu#/i#—unsaintly person; #i#kṛṣṇa-abhakta#/i#—one who is not a devotee of Lord Kṛṣṇa; #i#āra#/i#—another. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# "A Vaiṣṇava should always avoid the association of ordinary people. Common people are very much materially attached, especially to women. Vaiṣṇavas should also avoid the company of those who are not devotees of Lord Kṛṣṇa. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource