#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_21"#TEXT 21#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#vetra, veṇu, dala, śṛṅga, vastra, alaṅkāra#/dd#
#dd#gopa-gaṇera yata, tāra nāhi lekhā-pāra#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
vetra — canes; veṇu — flutes; dala — lotus flowers; śṛṅga — horns; vastra — garments; alaṅkāra — ornaments; gopa-gaṇera yata — as many as are possessed by the cowherd boys; tāra — of them; nāhi — there is not; lekhā-pāra — limitation to writing.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"All the cowherd boys had unlimited calves. Similarly, their canes, flutes, lotus flowers, horns, garments and ornaments were all unlimited. They cannot be limited by writing about them.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_21"#TEXT 21#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#vetra, veṇu, dala, śṛṅga, vastra, alaṅkāra#/dd#
#dd#gopa-gaṇera yata, tāra nāhi lekhā-pāra#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
vetra — canes; veṇu — flutes; dala — lotus flowers; śṛṅga — horns; vastra — garments; alaṅkāra — ornaments; gopa-gaṇera yata — as many as are possessed by the cowherd boys; tāra — of them; nāhi — there is not; lekhā-pāra — limitation to writing.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“All the cowherd boys had unlimited calves. Similarly, their canes, flutes, lotus flowers, horns, garments and ornaments were all unlimited. They cannot be limited by writing about them.
#/div#
#/div# |