#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_9"#TEXT 9#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#tabe sei yavana kahe,--"śuna, mahāśaya#/dd#
#dd#tomāre chāḍiba, kintu kari rāja-bhaya"#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
tabe — thereafter; sei — that; yavana — meat-eater; kahe — says; śuna — just hear; mahāśaya — my dear sir; tomāre — you; chāḍiba — I would release; kintu — but; kari rāja-bhaya — I am afraid of the government.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
In this way Sanātana Gosvāmī convinced the jailkeeper, who replied, "Please hear me, my dear sir. I am willing to release you, but I am afraid of the government."
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_9"#TEXT 9#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#tabe sei yavana kahe, — “śuna, mahāśaya#/dd#
#dd#tomāre chāḍiba, kintu kari rāja-bhaya“#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
tabe — thereafter; sei — that; yavana — meat-eater; kahe — says; śuna — just hear; mahāśaya — my dear sir; tomāre — you; chāḍiba — I would release; kintu — but; kari rāja-bhaya — I am afraid of the government.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
In this way Sanātana Gosvāmī convinced the jailkeeper, who replied, “Please hear me, my dear sir. I am willing to release you, but I am afraid of the government.”
#/div#
#/div# |