Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

CC Madhya 20.131 (1975)

CC Madhya 20.131 (1996)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_131"#TEXT 131#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#'bāpera dhana āche'--jñāne dhana nāhi pāya#/dd# #dd#tabe sarvajña kahe tāre prāptira upāya#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# bāpera dhana āche—the father has some treasure; jñāne—by this knowledge; dhana—treasure; nāhi pāya—one does not get; tabe—then; sarvajña—the astrologer; kahe—says; tāre—unto the poor man; prāptira upāya—the means of getting the treasure. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# "Although being assured of his father's treasure, the poor man cannot acquire this treasure by such knowledge alone. Therefore the astrologer had to inform him of the means whereby he could actually find the treasure. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_131"#TEXT 131#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#‘bāpera dhana āche’—jñāne dhana nāhi pāya#/dd# #dd#tabe sarvajña kahe tāre prāptira upāya#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i#bāpera dhana āche#/i#—the father has some treasure; #i#jñāne#/i#—by this knowledge; #i#dhana#/i#—treasure; #i#nāhi pāya#/i#—one does not get; #i#tabe#/i#—then; #i#sarva-jña#/i#—the astrologer; #i#kahe#/i#—says; #i#tāre#/i#—unto the poor man; #i#prāptira upāya#/i#—the means of getting the treasure. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# “Although being assured of his father’s treasure, the poor man cannot acquire this treasure by such knowledge alone. Therefore the astrologer had to inform him of the means whereby he could actually find the treasure. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource