Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

CC Antya 5.14 (1975)

CC Antya 5.14 (1996)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_14"#TEXT 14#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#sei duṅhe lañā rāya nibhṛta udyāne#/dd# #dd#nija-nāṭaka-gītera śikhāya nartane#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# sei duṅhe—those two; lañā—taking; rāya—Rāmānanda Rāya; nibhṛta udyāne—in a solitary place in the garden; nija-nāṭaka—of the drama composed by him; gītera—of the songs; śikhāya—gives direction; nartane—in dancing. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# "Śrīla Rāmānanda Rāya has taken these two girls to a solitary place in his garden, where he is teaching and directing them to dance according to the songs he has composed for his drama. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The drama being rehearsed by Rāmānanda Rāya and the two young girls was the well-known jagannātha-vallabha-nāṭaka. The songs and dances were meant for the pleasure of Lord Jagannātha; therefore Rāmānanda Rāya was personally giving instructions on how to sing and dance for the drama. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_14"#TEXT 14#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#sei duṅhe lañā rāya nibhṛta udyāne#/dd# #dd#nija-nāṭaka-gītera śikhāya nartane#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sei&tab=syno_o&ds=1"#sei #a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duṅhe&tab=syno_o&ds=1"#duṅhe#/i# — those two; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lañā&tab=syno_o&ds=1"#lañā#/i# — taking; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāya&tab=syno_o&ds=1"#rāya#/i# — Rāmānanda Rāya; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nibhṛta&tab=syno_o&ds=1"#nibhṛta #a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udyāne&tab=syno_o&ds=1"#udyāne#/i# — in a solitary place in the garden; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1"#nija-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāṭaka&tab=syno_o&ds=1"#nāṭaka#/i# — of the drama composed by him; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gītera&tab=syno_o&ds=1"#gītera#/i# — of the songs; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śikhāya&tab=syno_o&ds=1"#śikhāya#/i# — gives direction; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nartane&tab=syno_o&ds=1"#nartane#/i# — in dancing. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# "Śrīla Rāmānanda Rāya has taken these two girls to a solitary place in his garden, where he is teaching and directing them to dance according to the songs he has composed for his drama. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# The drama being rehearsed by Rāmānanda Rāya and the two young girls was the well-known #i#Jagannātha-vallabha-nāṭaka#/i#. The songs and dances were meant for the pleasure of Lord Jagannātha; therefore Rāmānanda Rāya was personally giving instructions on how to sing and dance for the drama. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource