#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_107"#TEXT 107#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#grāmya-kavira kavitva śunite haya 'duḥkha'#/dd#
#dd#vidagdha-ātmīya-vākya śunite haya 'sukha'#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
grāmya-kavira—of a poet who writes poetry concerning man and woman; kavitva—poetry; śunite—to hear; haya—there is; duḥkha—unhappiness; vidagdha-ātmīya—of a devotee fully absorbed in ecstatic love; vākya—the words; śunite—to hear; haya—there is; sukha—happiness.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Hearing the poetry of a person who has no transcendental knowledge and who writes about the relationships between man and woman simply causes unhappiness, whereas hearing the words of a devotee fully absorbed in ecstatic love causes great happiness.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
Grāmya-kavi refers to a poet or writer such as the authors of novels and other fiction who write only about the relationships between man and woman. Vidagdha-ātmīya-vākya, however, refers to words written by a devotee who fully understands pure devotional service. Such devotees, who follow the paramparā system, are sometimes described as sajātīyāśaya-snigdha, or "pleasing to the same class of people." Only the poetry and other writings of such devotees are accepted with great happiness by devotees.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_107"#TEXT 107#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#grāmya-kavira kavitva śunite haya 'duḥkha'#/dd#
#dd#vidagdha-ātmīya-vākya śunite haya 'sukha'#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grāmya&tab=syno_o&ds=1"#grāmya-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kavira&tab=syno_o&ds=1"#kavira#/i# — of a poet who writes poetry concerning man and woman; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kavitva&tab=syno_o&ds=1"#kavitva#/i# — poetry; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śunite&tab=syno_o&ds=1"#śunite#/i# — to hear; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1"#haya#/i# — there is; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥkha&tab=syno_o&ds=1"#duḥkha#/i# — unhappiness; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidagdha&tab=syno_o&ds=1"#vidagdha-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmīya&tab=syno_o&ds=1"#ātmīya#/i# — of a devotee fully absorbed in ecstatic love; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vākya&tab=syno_o&ds=1"#vākya#/i# — the words; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śunite&tab=syno_o&ds=1"#śunite#/i# — to hear; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1"#haya#/i# — there is; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukha&tab=syno_o&ds=1"#sukha#/i# — happiness.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Hearing the poetry of a person who has no transcendental knowledge and who writes about the relationships between man and woman simply causes unhappiness, whereas hearing the words of a devotee fully absorbed in ecstatic love causes great happiness.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
#i#Grāmya-kavi#/i# refers to a poet or writer such as the authors of novels and other fiction who write only about the relationships between man and woman. #i#Vidagdha-ātmīya-vākya#/i#, however, refers to words written by a devotee who fully understands pure devotional service. Such devotees, who follow the #i#paramparā#/i# system, are sometimes described as #i#sajātīyāśaya-snigdha#/i#, or "pleasing to the same class of people." Only the poetry and other writings of such devotees are accepted with great happiness by devotees.
#/div#
#/div# |