#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_50"#TEXT 50#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#bhāva-śābalye rādhāra ukti, līlā-śuke haila sphūrti,#/dd#
#dd#sei bhāve paḍe eka śloka#/dd#
#dd#unmādera sāmarthye, sei ślokera kare arthe,#/dd#
#dd#yei artha nāhi jāne loka#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
bhāva-śābalye — in the aggregate of all ecstasies; rādhāra — of Śrīmatī Rādhārāṇī; ukti — statement; līlā-śuke — in Bilvamaṅgala Ṭhākura; haila — there was; sphūrti — awakening; sei bhāve — in that ecstasy; paḍe — recites; eka — one; śloka — verse; unmādera — of madness; sāmarthye — in the capacity; sei ślokera — of that verse; kare arthe — describes the meaning; yei artha — which meaning; nāhi — do not; jāne — know; loka — people.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The aggregate of all these ecstasies awoke a statement by Śrīmatī Rādhārāṇī in the mind of Bilvamaṅgala Ṭhākura [Līlā-śuka]. In the same ecstatic mood, Śrī Caitanya Mahāprabhu now recited that verse, and on the strength of madness, He described its meaning, which is unknown to people in general.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_50"#TEXT 50#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#bhāva-śābalye rādhāra ukti, līlā-śuke haila sphūrti,#/dd#
#dd#sei bhāve paḍe eka śloka#/dd#
#dd#unmādera sāmarthye, sei ślokera kare arthe,#/dd#
#dd#yei artha nāhi jāne loka#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
bhāva-śābalye — in the aggregate of all ecstasies; rādhāra — of Śrīmatī Rādhārāṇī; ukti — statement; līlā-śuke — in Bilvamaṅgala Ṭhākura; haila — there was; sphūrti — awakening; sei bhāve — in that ecstasy; paḍe — recites; eka — one; śloka — verse; unmādera — of madness; sāmarthye — in the capacity; sei ślokera — of that verse; kare arthe — describes the meaning; yei artha — which meaning; nāhi — do not; jāne — know; loka — people.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The aggregate of all these ecstasies once awoke a statement by Śrīmatī Rādhārāṇī in the mind of Bilvamaṅgala Ṭhākura [Līlā-śuka]. In the same ecstatic mood, Śrī Caitanya Mahāprabhu now recited that verse, and on the strength of madness He described its meaning, which is unknown to people in general.
#/div#
#/div# |