#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_42"#TEXT 42#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#kaha, sakhi, ki kari upāya?#/dd#
#dd#kṛṣṇera se śabda-guṇe, harile āmāra kāṇe,#/dd#
#dd#ebe nā pāya, tṛṣṇāya mari' yāya#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
kaha—please say; sakhi—My dear friend; ki—what; kari—can I do; upāya—means; kṛṣṇera—of Kṛṣṇa; se—that; śabda—of the sound; guṇe—the qualities; harile—having attracted; āmāra—My; kāṇe—ears; ebe—now; nā pāya—do not get; tṛṣṇāya—from thirst; mari' yāya—I am dying.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"My dear friend, please tell me what to do. My ears have been plundered by the qualities of Kṛṣṇa's sound. Now, however, I cannot hear His transcendental sound, and I am almost dead for want of it.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_42"#TEXT 42#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#kaha, sakhi, ki kari upāya?#/dd#
#dd#kṛṣṇera se śabda-guṇe, harile āmāra kāṇe,#/dd#
#dd#ebe nā pāya, tṛṣṇāya mari' yāya#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#i#kaha#/i#—please say; #i#sakhi#/i#—My dear friend; #i#ki#/i#—what; #i#kari#/i#—can I do; #i#upāya#/i#—means; #i#kṛṣṇera#/i#—of Kṛṣṇa; #i#se#/i#—that; #i#śabda#/i#—of the sound; #i#guṇe#/i#—the qualities; #i#harile#/i#—having attracted; #i#āmāra#/i#—My; #i#kāṇe#/i#—ears; #i#ebe#/i#—now; #i#nā pāya#/i#—do not get; #i#tṛṣṇāya#/i#—from thirst; #i#mari' yāya#/i#—I am dying.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"My dear friend, please tell Me what to do. My ears have been plundered by the qualities of Kṛṣṇa's sound. Now, however, I cannot hear His transcendental sound, and I am almost dead for want of it.
#/div#
#/div# |