#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXTS_125-126"#TEXTS 125-126#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#yadyapi māsekera vāsi mukuta nārikela#/dd#
#dd#amṛta-guṭikādi, pānādi sakala#/dd##/dl#
#dl##dd#tathāpi nūtana-prāya saba dravyera svāda#/dd#
#dd#'vāsi' visvāda nahe sei prabhura prasāda#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
yadyapi—although; māsekera—one month; vāsi—remaining; mukuta nārikela—a very hard sweet preparation of coconut; amṛta-guṭikā—amṛta-guṭikā sweetballs; ādi—etc.; pānā—sweet drinks; ādi—and so on; sakala—all; tathāpi—still; nūtana-prāya—as if fresh; saba dravyera—of every preparation; svāda—the taste; vāsi—stale; visvāda—tasteless; nahe—were not; sei—that; prabhura prasāda—the mercy of the Lord.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The hard sweets made of coconut, mukuta nārikela, the sweetballs, the many kinds of sweet drinks and all the other preparations were at least a month old, but although they were old, they had not become tasteless or stale. Indeed, they had all stayed fresh. That is the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXTS_125-126"#TEXTS 125-126#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#yadyapi māsekera vāsi mukutā nārikela#/dd#
#dd#amṛta-guṭikādi, pānādi sakala#/dd#
#dd#tathāpi nūtana-prāya saba dravyera svāda#/dd#
#dd#'vāsi' visvāda nahe sei prabhura prasāda#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#i#yadyapi#/i#—although; #i#māsekera#/i#—one month; #i#vāsi#/i#—remaining; #i#mukutā nārikela#/i#—a very hard sweet preparation of coconut; #i#amṛta-guṭikā#/i#—#i#amṛta-guṭikā#/i# sweetballs; #i#ādi#/i#—etc.; #i#pānā#/i#—sweet drinks; #i#ādi#/i#—and so on; #i#sakala#/i#—all; #i#tathāpi#/i#—still; #i#nūtana-prāya#/i#—as if fresh; #i#saba dravyera#/i#—of every preparation; #i#svāda#/i#—the taste; #i#vāsi#/i#—stale; #i#visvāda#/i#—tasteless; #i#nahe#/i#—were not; #i#sei#/i#—that; #i#prabhura prasāda#/i#—the mercy of the Lord.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
The hard sweets made of coconut, mukuta nārikela, the sweetballs, the many kinds of sweet drinks and all the other preparations were at least a month old, but although they were old, they had not become tasteless or stale. Indeed, they had all stayed fresh. That is the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu.
#/div#
#/div# |