Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

CC Antya 10.125-126 (1975)

CC Antya 10.125-126 (1996)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXTS_125-126"#TEXTS 125-126#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#yadyapi māsekera vāsi mukuta nārikela#/dd# #dd#amṛta-guṭikādi, pānādi sakala#/dd##/dl# #dl##dd#tathāpi nūtana-prāya saba dravyera svāda#/dd# #dd#'vāsi' visvāda nahe sei prabhura prasāda#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# yadyapi — although; māsekera — one month; vāsi — remaining; mukuta nārikela — a very hard sweet preparation of coconut; amṛta-guṭikā — amṛta-guṭikā sweetballs; ādi — etc.; pānā — sweet drinks; ādi — and so on; sakala — all; tathāpi — still; nūtana-prāya — as if fresh; saba dravyera — of every preparation; svāda — the taste; vāsi — stale; visvāda — tasteless; nahe — were not; sei — that; prabhura prasāda — the mercy of the Lord. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# The hard sweets made of coconut, mukuta nārikela, the sweetballs, the many kinds of sweet drinks and all the other preparations were at least a month old, but although they were old, they had not become tasteless or stale. Indeed, they had all stayed fresh. That is the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXTS_125-126"#TEXTS 125-126#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#yadyapi māsekera vāsi mukutā nārikela#/dd# #dd#amṛta-guṭikādi, pānādi sakala#/dd# #dd#tathāpi nūtana-prāya saba dravyera svāda#/dd# #dd#'vāsi' visvāda nahe sei prabhura prasāda#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# yadyapi — although; māsekera — one month; vāsi — remaining; mukutā nārikela — a very hard sweet preparation of coconut; amṛta-guṭikā — amṛta-guṭikā sweetballs; ādi — etc.; pānā — sweet drinks; ādi — and so on; sakala — all; tathāpi — still; nūtana-prāya — as if fresh; saba dravyera — of every preparation; svāda — the taste; vāsi — stale; visvāda — tasteless; nahe — were not; sei — that; prabhura prasāda — the mercy of the Lord. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# The hard sweets made of coconut, mukuta nārikela, the sweetballs, the many kinds of sweet drinks and all the other preparations were at least a month old, but although they were old, they had not become tasteless or stale. Indeed, they had all stayed fresh. That is the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource