#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_186"#TEXT 186#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#padāni tv agatārthāni#/dd#
#dd#tad-artha-gataye narāḥ#/dd#
#dd#yojayanti padair anyaiḥ#/dd#
#dd#sa udghātyaka ucyate#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
padāni—words; tu—but; agata-arthāni—having an unclear meaning; tat—that,; artha-gataye—to understand the meaning; narāḥ—men; yojayanti—join; padaiḥ—with words; anyaiḥ—other; saḥ—that; udghātyakaḥ—udghātyaka; ucyate—is called.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
To explain an unclear word, men generally join it with other words. Such an attempt is called udghātyaka.' "
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
This verse is quoted from the Sāhitya-darpaṇa (6.289).
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_186"#TEXT 186#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#padāni tv agatārthāni#/dd#
#dd#tad-artha-gataye narāḥ#/dd#
#dd#yojayanti padair anyaiḥ#/dd#
#dd#sa udghātyaka ucyate#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padāni&tab=syno_o&ds=1"#padāni#/i# — words; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1"#tu#/i# — but; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agata&tab=syno_o&ds=1"#agata-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthāni&tab=syno_o&ds=1"#arthāni#/i# — having an unclear meaning; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1"#tat#/i# — that; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1"#artha-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gataye&tab=syno_o&ds=1"#gataye#/i# — to understand the meaning; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=narāḥ&tab=syno_o&ds=1"#narāḥ#/i# — men; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yojayanti&tab=syno_o&ds=1"#yojayanti#/i# — join; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padaiḥ&tab=syno_o&ds=1"#padaiḥ#/i# — with words; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyaiḥ&tab=syno_o&ds=1"#anyaiḥ#/i# — other; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1"#saḥ#/i# — that; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udghātyakaḥ&tab=syno_o&ds=1"#udghātyakaḥ#/i# — #i#udghātyaka#/i#; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ucyate&tab=syno_o&ds=1"#ucyate#/i# — is called.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"'To explain an unclear word, men generally join it with other words. Such an attempt is called udghātyaka.'"
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
This verse is quoted from the #i#Sāhitya-darpaṇa#/i# (6.289).
#/div#
#/div# |