#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_170"#TEXT 170#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#vidhur eti divā virūpatāṁ#/dd#
#dd#śata-patraṁ bata śarvarī-mukhe#/dd#
#dd#iti kena sadā śriyojjvalaṁ#/dd#
#dd#tulanām arhati mat-priyānanam#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
vidhuḥ—the moon; eti—becomes; divā—by daytime; virūpatām—faded away; śata-patram—he lotus flower; bata—alas; śarvarī-mukhe—in the beginning of evening; iti—thus; kena—with what; sadā—always; śriyā-ujjvalam—brilliant with beauty; tulanām—comparison; arhati—deserves; mat—of Me; priyā—of the dear one; ānanam—the face.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Although the effulgence of the moon is brilliant initially at night, in the daytime it fades away. Similarly, although the lotus is beautiful during the daytime, at night it closes. But, O My friend, the face of My most dear Śrīmatī Rādhārāṇī is always bright and beautiful, both day and night. Therefore, to what can Her face be compared?'
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
This verse (Vidagdha-mādhava 5.20) is spoken by Śrī Kṛṣṇa to Madhumaṅgala.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_170"#TEXT 170#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#vidhur eti divā virūpatāṁ śata-patraṁ bata śarvarī-mukhe#/dd#
#dd#iti kena sadā śriyojjvalaṁ tulanām arhati mat-priyānanam#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidhuḥ&tab=syno_o&ds=1"#vidhuḥ#/i# — the moon; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eti&tab=syno_o&ds=1"#eti#/i# — becomes; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=divā&tab=syno_o&ds=1"#divā#/i# — by daytime; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=virūpatām&tab=syno_o&ds=1"#virūpatām#/i# — faded away; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śata&tab=syno_o&ds=1"#śata-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patram&tab=syno_o&ds=1"#patram#/i# — he lotus flower; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bata&tab=syno_o&ds=1"#bata#/i# — alas; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śarvarī&tab=syno_o&ds=1"#śarvarī-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhe&tab=syno_o&ds=1"#mukhe#/i# — in the beginning of evening; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1"#iti#/i# — thus; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kena&tab=syno_o&ds=1"#kena#/i# — with what; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sadā&tab=syno_o&ds=1"#sadā#/i# — always; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śriyā&tab=syno_o&ds=1"#śriyā-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ujjvalam&tab=syno_o&ds=1"#ujjvalam#/i# — brilliant with beauty; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tulanām&tab=syno_o&ds=1"#tulanām#/i# — comparison; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arhati&tab=syno_o&ds=1"#arhati#/i# — deserves; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1"#mat#/i# — of Me; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priyā&tab=syno_o&ds=1"#priyā#/i# — of the dear one; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānanam&tab=syno_o&ds=1"#ānanam#/i# — the face.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
" 'Although the effulgence of the moon is brilliant initially at night, in the daytime it fades away. Similarly, although the lotus is beautiful during the daytime, at night it closes. But, O My friend, the face of My most dear Śrīmatī Rādhārāṇī is always bright and beautiful, both day and night. Therefore, to what can Her face be compared?'
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
This verse (#i#Vidagdha-mādhava#/i# 5.20) is spoken by Śrī Kṛṣṇa to Madhumaṅgala.
#/div#
#/div# |