#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXTS_105-106"#TEXTS 105-106#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#ei ślokārtha ācārya karena vicāraṇa#/dd#
#dd#kṛṣṇake tulasī-jala deya yei jana#/dd#
#dd#tāra ṛṇa śodhite kṛṣṇa karena cintana--#/dd#
#dd#'jala-tulasīra sama kichu ghare nāhi dhana'#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
ei—this; śloka—of the verse; artha—the meaning; ācārya—Advaita Ācārya; karena—does; vicāraṇa—considering; kṛṣṇake—to Lord Kṛṣṇa; tulasī-jala—tulasī and water; deya—gives; yei jana—that person who; tāra—to Him; ṛṇa—the debt; śodhite—to pay; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; karena—does; cintana—thinking; jala-tulasīra sama—equal to water and tulasī; kichu—any; ghare—in the house; nāhi—there is not; dhana—wealth.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Advaita Ācārya considered the meaning of the verse in this way: Not finding any way to repay the debt He owes to one who offers Him a tulasī leaf and water, Lord Kṛṣṇa thinks, "There is no wealth in My possession that is equal to a tulasī leaf and water."
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXTS_105-106"#TEXTS 105-106#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#ei ślokārtha ācārya karena vicāraṇa#/dd#
#dd#kṛṣṇake tulasī-jala deya yei jana#/dd#
#dd#tāra ṛṇa śodhite kṛṣṇa karena cintana—#/dd#
#dd#‘jala-tulasīra sama kichu ghare nāhi dhana’#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1"#ei#/i# — this; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śloka&tab=syno_o&ds=1"#śloka#/i# — of the verse; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1"#artha#/i# — the meaning; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ācārya&tab=syno_o&ds=1"#ācārya#/i# — Advaita Ācārya; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karena&tab=syno_o&ds=1"#karena#/i# — does; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vicāraṇa&tab=syno_o&ds=1"#vicāraṇa#/i# — considering; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇake&tab=syno_o&ds=1"#kṛṣṇake#/i# — to Lord Kṛṣṇa; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tulasī&tab=syno_o&ds=1"#tulasī-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jala&tab=syno_o&ds=1"#jala#/i# — tulasī and water; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deya&tab=syno_o&ds=1"#deya#/i# — gives; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yei&tab=syno_o&ds=1"#yei #a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jana&tab=syno_o&ds=1"#jana#/i# — that person who; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāra&tab=syno_o&ds=1"#tāra#/i# — to Him; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṇa&tab=syno_o&ds=1"#ṛṇa#/i# — the debt; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śodhite&tab=syno_o&ds=1"#śodhite#/i# — to pay; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1"#kṛṣṇa#/i# — Lord Kṛṣṇa; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karena&tab=syno_o&ds=1"#karena#/i# — does; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cintana&tab=syno_o&ds=1"#cintana#/i# — thinking; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jala&tab=syno_o&ds=1"#jala-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tulasīra&tab=syno_o&ds=1"#tulasīra #a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sama&tab=syno_o&ds=1"#sama#/i# — equal to water and tulasī; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kichu&tab=syno_o&ds=1"#kichu#/i# — any; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghare&tab=syno_o&ds=1"#ghare#/i# — in the house; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhi&tab=syno_o&ds=1"#nāhi#/i# — there is not; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhana&tab=syno_o&ds=1"#dhana#/i# — wealth.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
Advaita Ācārya considered the meaning of the verse in this way: "Not finding any way to repay the debt He owes to one who offers Him a tulasī leaf and water, Lord Kṛṣṇa thinks, 'There is no wealth in My possession that is equal to a tulasī leaf and water.'
#/div#
#/div# |