Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

CC Adi 16.78 (1975)

CC Adi 16.78 (1996)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_78"#TEXT 78#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#'lakṣmīr iva' arthālaṅkāra--upamā-prakāśa#/dd# #dd#āra arthālaṅkāra āche, nāma--'virodhābhāsa'#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# lakṣmīr iva—the words lakṣmīr iva (like Lakṣmī); artha-alaṅkāra—ornamental use of the meaning; upamā—analogy; prakāśa—manifestation; āra—also; artha-alaṅkāra—ornamental use of meaning; āche—there is; nāma—which is named; virodha-ābhāsa—possibility of contradiction. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# "The use of the words 'lakṣmīr iva' ['like Lakṣmī'] manifests the ornament of meaning called upamā [analogy]. There is also the further ornament of meaning called virodhābhāsa, or a contradictory indication. #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_78"#TEXT 78#/span##/h4# #div class="verse"# #dl##dd#‘lakṣmīr iva’ arthālaṅkāra—upamā-prakāśa#/dd# #dd#āra arthālaṅkāra āche, nāma—‘virodhābhāsa’#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lakṣmīr&tab=syno_o&ds=1"#lakṣmīr #a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1"#iva#/i# — the words l#i#akṣmīr iva#/i# (“like Lakṣmī”); #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1"#artha-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alaṅkāra&tab=syno_o&ds=1"#alaṅkāra#/i# — ornamental use of the meaning; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upamā&tab=syno_o&ds=1"#upamā#/i# — #i#analogy; #/i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prakāśa&tab=syno_o&ds=1"#prakāśa#i# — manifestation; #/i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āra&tab=syno_o&ds=1"#āra#i# — also; #/i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1"#artha-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alaṅkāra&tab=syno_o&ds=1"#alaṅkāra#i# — #/i#ornamental use of meaning; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āche&tab=syno_o&ds=1"#āche#/i# — there is; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāma&tab=syno_o&ds=1"#nāma#/i# — which is named; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=virodha&tab=syno_o&ds=1"#virodha-#a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ābhāsa&tab=syno_o&ds=1"#ābhāsa#/i# — possibility of contradiction. #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# “The use of the words ‘lakṣmīr iva’ [‘like Lakṣmī’] manifests the ornament of meaning called upamā [analogy]. There is also the further ornament of meaning called virodhābhāsa, or a contradictory indication. #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource