#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_57"#TEXT 57#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#'vidheya' āge kahi' pāche kahile 'anuvāda'#/dd#
#dd#ei lāgi' ślokera artha kariyāche bādha#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
vidheya—what is unknown; āge—first; kahi'-after speaking; pāche—at the end; kahile—if one speaks; anuvāda—known things; ei lāgi'-for this reason; ślokera—of the verse; artha—meaning; kariyāche—has been made; bādha—objectionable.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
"Because you have placed the known subject at the end and that which is unknown at the beginning, the composition is faulty, and the meaning of the words has become doubtful.
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_57"#TEXT 57#/span##/h4#
#div class="verse"#
#dl##dd#‘vidheya’ āge kahi’ pāche kahile ‘anuvāda’#/dd#
#dd#ei lāgi’ ślokera artha kariyāche bādha#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidheya&tab=syno_o&ds=1"#vidheya#/i# — what is unknown; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āge&tab=syno_o&ds=1"#āge#/i# — first; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahi’&tab=syno_o&ds=1"#kahi’#/i# — after speaking; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāche&tab=syno_o&ds=1"#pāche#/i# — at the end; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahile&tab=syno_o&ds=1"#kahile#/i# — if one speaks; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anuvāda&tab=syno_o&ds=1"#anuvāda#/i# — known things; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1"#ei #a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lāgi’&tab=syno_o&ds=1"#lāgi’#/i# — for this reason; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ślokera&tab=syno_o&ds=1"#ślokera#/i# — of the verse; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1"#artha#/i# — meaning; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kariyāche&tab=syno_o&ds=1"#kariyāche#/i# — has been made; #i##a target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener" class="external text" href="//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bādha&tab=syno_o&ds=1"#bādha#/i# — objectionable.
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
“Because you have placed the known subject at the end and that which is unknown at the beginning, the composition is faulty, and the meaning of the words has become doubtful.
#/div#
#/div# |