Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

BG 7.11 (1972)

BG 7.11 (1983+)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_11"#TEXT 11#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#बलं बलवतां चाहं कामरागविवर्जितम् ।#/dd# #dd#धर्माविरुद्धो भूतेषु कामोऽस्मि भरतर्षभ ॥११॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#balaṁ balavatāṁ cāhaṁ#/dd# #dd#kāma-rāga-vivarjitam#/dd# #dd#dharmāviruddho bhūteṣu#/dd# #dd#kāmo 'smi bharatarṣabha#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p#balam — strength; balavatām — of the strong; ca — and; aham — I am; kāma — passion; rāga — attachment; vivarjitam — devoid of; dharma-aviruddha — not against the religious principles; bhūteṣu — in all beings; kāmaḥ — sex-life; asmi — I am; bharatarṣabha — O lord of the Bhāratas. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#I am the strength of the strong, devoid of passion and desire. I am sex life which is not contrary to religious principles, O Lord of the Bhāratas [Arjuna]. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#The strong man's strength should be applied to protect the weak, not for personal aggression. Similarly, sex life, according to religious principles (dharma), should be for the propagation of children, not otherwise. The responsibility of parents is then to make their offspring Kṛṣṇa conscious. #/p# #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_11"#TEXT 11#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#बलं बलवतां चाहं कामरागविवर्जितम् ।#/dd# #dd#धर्माविरुद्धो भूतेषु कामोऽस्मि भरतर्षभ ॥११॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#balaṁ balavatāṁ cāhaṁ#/dd# #dd#kāma-rāga-vivarjitam#/dd# #dd#dharmāviruddho bhūteṣu#/dd# #dd#kāmo 'smi bharatarṣabha#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p#balam — strength; bala-vatām — of the strong; ca — and; aham — I am; kāma — passion; rāga — and attachment; vivarjitam — devoid of; dharma-aviruddhaḥ — not against religious principles; bhūteṣu — in all beings; kāmaḥ — sex life; asmi — I am; bharata-ṛṣabha — O lord of the Bhāratas. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#I am the strength of the strong, devoid of passion and desire. I am sex life which is not contrary to religious principles, O lord of the Bhāratas [Arjuna]. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#The strong man's strength should be applied to protect the weak, not for personal aggression. Similarly, sex life, according to religious principles (dharma), should be for the propagation of children, not otherwise. The responsibility of parents is then to make their offspring Kṛṣṇa conscious. #/p# #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource