Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

BG 18.5 (1972)

BG 18.5 (1983+)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_5"#TEXT 5#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#यज्ञदानतपःकर्म न त्याज्यं कार्यमेव तत् ।#/dd# #dd#यज्ञो दानं तपश्चैव पावनानि मनीषिणाम् ॥५॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#yajña-dāna-tapaḥ-karma#/dd# #dd#na tyājyaṁ kāryam eva tat#/dd# #dd#yajño dānaṁ tapaś caiva#/dd# #dd#pāvanāni manīṣiṇām#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#yajña#/i#—sacrifice; #i#dāna#/i#—charity; #i#tapaḥ#/i#—penance; #i#karma#/i#—activities; #i#na#/i#—never; #i#tyājyam#/i#—to be given up; #i#kāryam#/i#—must be done; #i#eva#/i#—certainly; #i#tat#/i#—that; #i#yajñaḥ#/i#—sacrifice; #i#dānam#/i#—charity; #i#tapaḥ#/i#—penance; #i#ca#/i#—also; #i#eva#/i#—certainly; #i#pāvanāni#/i#—purifying; #i#manīṣiṇām#/i#—even of the great souls. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#Acts of sacrifice, charity and penance are not to be given up but should be performed. Indeed, sacrifice, charity and penance purify even the great souls. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#The #i#yogīs#/i# should perform acts for the advancement of human society. There are many purificatory processes for advancing a human being to spiritual life. The marriage ceremony, for example, is considered to be one of these sacrifices. It is called #i#vivāha-yajña#/i#. Should a #i#sannyāsī#/i#, who is in the renounced order of life and who has given up his family relations, encourage the marriage ceremony? The Lord says here that any sacrifice which is meant for human welfare should never be given up. #i#Vivāha-yajña#/i#, the marriage ceremony, is meant to regulate the human mind to become peaceful for spiritual advancement. For most men, this #i#vivāha-yajña#/i# should be encouraged even by persons in the renounced order of life. #i#Sannyasīs#/i# should never associate with women, but that does not mean that one who is in the lower stages of life, a young man, should not accept a wife in the marriage ceremony. All prescribed sacrifices are meant for achieving the Supreme Lord. Therefore, in the lower stages, they should not be given up. Similarly, charity is for the purification of the heart. If charity is given to suitable persons, as described previously, it leads one to advanced spiritual life. #/p# #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_5"#TEXT 5#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#यज्ञदानतपःकर्म न त्याज्यं कार्यमेव तत् ।#/dd# #dd#यज्ञो दानं तपश्चैव पावनानि मनीषिणाम् ॥५॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#yajña-dāna-tapaḥ-karma#/dd# #dd#na tyājyaṁ kāryam eva tat#/dd# #dd#yajño dānaṁ tapaś caiva#/dd# #dd#pāvanāni manīṣiṇām#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#yajña#/i#—of sacrifice; #i#dāna#/i#—charity; #i#tapaḥ#/i#—and penance; #i#karma#/i#—activity; #i#na#/i#—never; #i#tyājyam#/i#—to be given up; #i#kāryam#/i#—must be done; #i#eva#/i#—certainly; #i#tat#/i#—that; #i#yajñaḥ#/i#—sacrifice; #i#dānam#/i#—charity; #i#tapaḥ#/i#—penance; #i#ca#/i#—also; #i#eva#/i#—certainly; #i#pāvanāni#/i#—purifying; #i#manīṣiṇām#/i#—even for the great souls. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#Acts of sacrifice, charity and penance are not to be given up; they must be performed. Indeed, sacrifice, charity and penance purify even the great souls. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#The #i#yogīs#/i# should perform acts for the advancement of human society. There are many purificatory processes for advancing a human being to spiritual life. The marriage ceremony, for example, is considered to be one of these sacrifices. It is called #i#vivāha-yajña#/i#. Should a #i#sannyāsī#/i#, who is in the renounced order of life and who has given up his family relations, encourage the marriage ceremony? The Lord says here that any sacrifice which is meant for human welfare should never be given up. #i#Vivāha-yajña#/i#, the marriage ceremony, is meant to regulate the human mind so that it may become peaceful for spiritual advancement. For most men, this #i#vivāha-yajña#/i# should be encouraged even by persons in the renounced order of life. #i#Sannyāsīs#/i# should never associate with women, but that does not mean that one who is in the lower stages of life, a young man, should not accept a wife in the marriage ceremony. All prescribed sacrifices are meant for achieving the Supreme Lord. Therefore, in the lower stages, they should not be given up. Similarly, charity is for the purification of the heart. If charity is given to suitable persons, as described previously, it leads one to advanced spiritual life. #/p# #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource