Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

BG 16.20 (1972)

BG 16.20 (1983+)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_20"#TEXT 20#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#आसुरीं योनिमापन्ना मूढा जन्मनि जन्मनि ।#/dd# #dd#मामप्राप्यैव कौन्तेय ततो यान्त्यधमां गतिम् ॥२०॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#āsurīṁ yonim āpannā#/dd# #dd#mūḍhā janmani janmani#/dd# #dd#mām aprāpyaiva kaunteya#/dd# #dd#tato yānty adhamāṁ gatim#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#āsurīm#/i#—demoniac; #i#yonim#/i#—species; #i#āpannāḥ#/i#—gaining; #i#mūḍhāḥ#/i#—the foolish; #i#janmani janmani#/i#—in birth after birth; #i#mām#/i#—unto Me; #i#aprāpya#/i#—without achieving; #i#eva#/i#—certainly; #i#kaunteya#/i#—O son of Kuntī; #i#tataḥ#/i#—thereafter; #i#yānti#/i#—goes; #i#adhamām#/i#—condemned; #i#gatim#/i#—destination. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#Attaining repeated birth amongst the species of demoniac life, such persons can never approach Me. Gradually they sink down to the most abominable type of existence. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#It is known that God is all-merciful, but here we find that God is never merciful to the demoniac. It is clearly stated that the demoniac people, life after life, are put into the wombs of similar demons, and, not achieving the mercy of the Supreme Lord, they go down and down, so that at last they achieve bodies like those of cats, dogs and hogs. It is clearly stated that such demons have practically no chance of receiving the mercy of God at any stage of later life. In the #i#Vedas#/i# also it is stated that such persons gradually sink to become dogs and hogs. It may be then argued in this connection that God should not be advertised as all-merciful if He is not merciful to such demons. In answer to this question, in the #i#Vedānta-sūtra#/i# we find that the Supreme Lord has no hatred for anyone. The placing of the #i#asuras#/i#, the demons, in the lowest status of life is simply another feature of His mercy. Sometimes the #i#asuras#/i# are killed by the Supreme Lord, but this killing is also good for them, for in Vedic literature we find that anyone who is killed by the Supreme Lord becomes liberated. There are instances in history of many #i#asuras-#/i#Rāvaṇa, Kaṁsa, Hiraṇyakaśipu-to whom the Lord appeared in various incarnations just to kill. Therefore God's mercy is shown to the #i#asuras#/i# if they are fortunate enough to be killed by Him. #/p# #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_20"#TEXT 20#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#आसुरीं योनिमापन्ना मूढा जन्मनि जन्मनि ।#/dd# #dd#मामप्राप्यैव कौन्तेय ततो यान्त्यधमां गतिम् ॥२०॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#āsurīṁ yonim āpannā#/dd# #dd#mūḍhā janmani janmani#/dd# #dd#mām aprāpyaiva kaunteya#/dd# #dd#tato yānty adhamāṁ gatim#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#āsurīm#/i#—demoniac; #i#yonim#/i#—species; #i#āpannāḥ#/i#—gaining; #i#mūḍhāḥ#/i#—the foolish; #i#janmani janmani#/i#—in birth after birth; #i#mām#/i#—Me; #i#aprāpya#/i#—without achieving; #i#eva#/i#—certainly; #i#kaunteya#/i#—O son of Kuntī; #i#tataḥ#/i#—thereafter; #i#yānti#/i#—go; #i#adhamām#/i#—condemned; #i#gatim#/i#—destination. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#Attaining repeated birth amongst the species of demoniac life, O son of Kuntī, such persons can never approach Me. Gradually they sink down to the most abominable type of existence. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#It is known that God is all-merciful, but here we find that God is never merciful to the demoniac. It is clearly stated that the demoniac people, life after life, are put into the wombs of similar demons, and, not achieving the mercy of the Supreme Lord, they go down and down, so that at last they achieve bodies like those of cats, dogs and hogs. It is clearly stated that such demons have practically no chance of receiving the mercy of God at any stage of later life. In the #i#Vedas#/i# also it is stated that such persons gradually sink to become dogs and hogs. It may be then argued in this connection that God should not be advertised as all-merciful if He is not merciful to such demons. In answer to this question, in the #i#Vedānta-sūtra#/i# we find that the Supreme Lord has no hatred for anyone. The placing of the #i#asuras#/i#, the demons, in the lowest status of life is simply another feature of His mercy. Sometimes the #i#asuras#/i# are killed by the Supreme Lord, but this killing is also good for them, for in Vedic literature we find that anyone who is killed by the Supreme Lord becomes liberated. There are instances in history of many #i#asuras#/i#-Rāvaṇa, Kaṁsa, Hiraṇyakaśipu—to whom the Lord appeared in various incarnations just to kill them. Therefore God's mercy is shown to the #i#asuras#/i# if they are fortunate enough to be killed by Him. #/p# #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource