#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_7"#TEXT 7#/span##/h4#
#div class="devanagari"#
#dl##dd#इहैकस्थं जगत्कृत्स्नं पश्याद्य सचराचरम् ।#/dd#
#dd#मम देहे गुडाकेश यच्चान्यद् द्रष्टुमिच्छसि ॥७॥#/dd##/dl#
#/div#
#div class="verse"#
#dl##dd#ihaika-sthaṁ jagat kṛtsnaṁ#/dd#
#dd#paśyādya sa-carācaram#/dd#
#dd#mama dehe guḍākeśa#/dd#
#dd#yac cānyad draṣṭum icchasi#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#p#iha — in this; ekastham — in one; jagat — the universe; kṛtsnam — completely; paśya — see; adya — immediately; sa — with; cara — moving; acaram — not moving; mama — My; dehe — in this body; guḍākeśa — O Arjuna; yat — that; ca — also; anyat — other; draṣṭum — to see; icchasi — you like.
#/p#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
#p#Whatever you wish to see can be seen all at once in this body. This universal form can show you all that you now desire, as well as whatever you may desire in the future. Everything is here completely.
#/p#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
#p#No one can see the entire universe sitting in one place. Even the most advanced scientist cannot see what is going on in other parts of the universe. Kṛṣṇa gives him the power to see anything he wants to see, past, present and future. Thus by the mercy of Kṛṣṇa, Arjuna is able to see everything.
#/p#
#/div#
#/div# |
#div class="mw-parser-output"#
#h4##span class="mw-headline" id="TEXT_7"#TEXT 7#/span##/h4#
#div class="devanagari"#
#dl##dd#इहैकस्थं जगत्कृत्स्नं पश्याद्य सचराचरम् ।#/dd#
#dd#मम देहे गुडाकेश यच्चान्यद् द्रष्टुमिच्छसि ॥७॥#/dd##/dl#
#/div#
#div class="verse"#
#dl##dd#ihaika-sthaṁ jagat kṛtsnaṁ#/dd#
#dd#paśyādya sa-carācaram#/dd#
#dd#mama dehe guḍākeśa#/dd#
#dd#yac cānyad draṣṭum icchasi#/dd##/dl#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4#
#div class="synonyms"#
#p#iha — in this; eka-stham — in one place; jagat — the universe; kṛtsnam — completely; paśya — see; adya — immediately; sa — with; cara — the moving; acaram — and not moving; mama — My; dehe — in this body; guḍākeśa — O Arjuna; yat — that which; ca — also; anyat — other; draṣṭum — to see; icchasi — you wish.
#/p#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4#
#div class="translation"#
#p#O Arjuna, whatever you wish to see, behold at once in this body of Mine! This universal form can show you whatever you now desire to see and whatever you may want to see in the future. Everything — moving and nonmoving — is here completely, in one place.
#/p#
#/div#
#h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4#
#div class="purport"#
#p#No one can see the entire universe while sitting in one place. Even the most advanced scientist cannot see what is going on in other parts of the universe. But a devotee like Arjuna can see everything that exists in any part of the universe. Kṛṣṇa gives him the power to see anything he wants to see, past, present and future. Thus by the mercy of Kṛṣṇa, Arjuna is able to see everything.
#/p#
#/div#
#/div# |