Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

BG 11.35 (1972)

BG 11.35 (1983+)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_35"#TEXT 35#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#सञ्जय उवाच ।#/dd# #dd#एतच्छ्रुत्वा वचनं केशवस्य#/dd# #dd#कृताञ्जलिर्वेपमानः किरीटी ।#/dd# #dd#नमस्कृत्वा भूय एवाह कृष्णं#/dd# #dd#सगद्गदं भीतभीतः प्रणम्य ॥३५॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#sañjaya uvāca#/dd# #dd#etac chrutvā vacanaṁ keśavasya#/dd# #dd#kṛtāñjalir vepamānaḥ kirītī#/dd# #dd#namaskṛtvā bhūya evāha kṛṣṇaṁ#/dd# #dd#sa-gadgadaṁ bhīta-bhītaḥ praṇamya#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#sañjayaḥ uvāca#/i#—Sañjaya said; #i#etat#/i#—thus; #i#śrutvā#/i#—hearing; #i#vacanam#/i#speech; #i#keśavasya#/i#—of Kṛṣṇa; #i#kṛtāñjaliḥ#/i#—with folded hands; #i#vepamānaḥ#/i#—trembling; #i#kirītī#/i#—Arjuna; #i#namaskṛtvā#/i#—offering obeisances; #i#bhūyaḥ#/i#—again; #i#eva#/i#—also; #i#āha kṛṣṇam#/i#—said unto Kṛṣṇa; #i#sa-gadgadam#/i#—faltering; #i#bhīta-bhītaḥ#/i#—fearful; #i#praṇamya#/i#—offering obeisances. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#Sañjaya said to Dhṛtarāṣṭra: O King, after hearing these words from the Supreme Personality of Godhead, Arjuna trembled, fearfully offered obeisances with folded hands and began, falteringly, to speak as follows: #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#As we have already explained, because of the situation created by the universal form of the Supreme Personality of Godhead, Arjuna became bewildered in wonder; thus he began to offer his respectful obeisances to Kṛṣṇa again and again, and with faltering voice he began to pray, not as a friend, but as a devotee in wonder. #/p# #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_35"#TEXT 35#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#सञ्जय उवाच#/dd# #dd#एतच्छ्रुत्वा वचनं केशवस्य#/dd# #dd#कृताञ्जलिर्वेपमानः किरीटी ।#/dd# #dd#नमस्कृत्वा भूय एवाह कृष्णं#/dd# #dd#सगद्गदं भीतभीतः प्रणम्य ॥३५॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#sañjaya uvāca#/dd# #dd#etac chrutvā vacanaṁ keśavasya#/dd# #dd#kṛtāñjalir vepamānaḥ kirītī#/dd# #dd#namaskṛtvā bhūya evāha kṛṣṇaṁ#/dd# #dd#sa-gadgadaṁ bhīta-bhītaḥ praṇamya#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#sañjayaḥ uvāca#/i#—Sañjaya said; #i#etat#/i#—thus; #i#śrutvā#/i#—hearing; #i#vacanam#/i#—the speech; #i#keśavasya#/i#—of Kṛṣṇa; #i#kṛta-añjaliḥ#/i#—with folded hands; #i#vepamānaḥ#/i#—trembling; #i#kirītī#/i#—Arjuna; #i#namaskṛtvā#/i#—offering obeisances; #i#bhūyaḥ#/i#—again; #i#eva#/i#—also; #i#āha#/i#—said; #i#kṛṣṇam#/i#—unto Kṛṣṇa; #i#sa-gadgadam#/i#—with a faltering voice; #i#bhīta-bhītaḥ#/i#—fearful; #i#praṇamya#/i#—offering obeisances. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#Sañjaya said to Dhṛtarāṣṭra: O King, after hearing these words from the Supreme Personality of Godhead, the trembling Arjuna offered obeisances with folded hands again and again. He fearfully spoke to Lord Kṛṣṇa in a faltering voice, as follows. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# As we have already explained, because of the situation created by the universal form of the Supreme Personality of Godhead, Arjuna became bewildered in wonder; thus he began to offer his respectful obeisances to Kṛṣṇa again and again, and with faltering voice he began to pray, not as a friend, but as a devotee in wonder.#/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource