Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

BG 11.35 (1972)

BG 11.35 (1983+)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_35"#TEXT 35#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#सञ्जय उवाच ।#/dd# #dd#एतच्छ्रुत्वा वचनं केशवस्य#/dd# #dd#कृताञ्जलिर्वेपमानः किरीटी ।#/dd# #dd#नमस्कृत्वा भूय एवाह कृष्णं#/dd# #dd#सगद्गदं भीतभीतः प्रणम्य ॥३५॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#sañjaya uvāca#/dd# #dd#etac chrutvā vacanaṁ keśavasya#/dd# #dd#kṛtāñjalir vepamānaḥ kirītī#/dd# #dd#namaskṛtvā bhūya evāha kṛṣṇaṁ#/dd# #dd#sa-gadgadaṁ bhīta-bhītaḥ praṇamya#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p#sañjayaḥ uvāca — Sañjaya said; etat — thus; śrutvā — hearing; vacanam — speech; keśavasya — of Kṛṣṇa; kṛtāñjaliḥ — with folded hands; vepamānaḥ — trembling; kirītī — Arjuna; namaskṛtvā — offering obeisances; bhūyaḥ — again; eva — also; āha kṛṣṇam — said unto Kṛṣṇa; sa-gadgadam — faltering; bhīta-bhītaḥ — fearful; praṇamya — offering obeisances. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#Sañjaya said to Dhṛtarāṣṭra: O King, after hearing these words from the Supreme Personality of Godhead, Arjuna trembled, fearfully offered obeisances with folded hands and began, falteringly, to speak as follows: #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#As we have already explained, because of the situation created by the universal form of the Supreme Personality of Godhead, Arjuna became bewildered in wonder; thus he began to offer his respectful obeisances to Kṛṣṇa again and again, and with faltering voice he began to pray, not as a friend, but as a devotee in wonder. #/p# #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_35"#TEXT 35#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#सञ्जय उवाच#/dd# #dd#एतच्छ्रुत्वा वचनं केशवस्य#/dd# #dd#कृताञ्जलिर्वेपमानः किरीटी ।#/dd# #dd#नमस्कृत्वा भूय एवाह कृष्णं#/dd# #dd#सगद्गदं भीतभीतः प्रणम्य ॥३५॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#sañjaya uvāca#/dd# #dd#etac chrutvā vacanaṁ keśavasya#/dd# #dd#kṛtāñjalir vepamānaḥ kirītī#/dd# #dd#namaskṛtvā bhūya evāha kṛṣṇaṁ#/dd# #dd#sa-gadgadaṁ bhīta-bhītaḥ praṇamya#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p#sañjayaḥ uvāca — Sañjaya said; etat — thus; śrutvā — hearing; vacanam — the speech; keśavasya — of Kṛṣṇa; kṛta-añjaliḥ — with folded hands; vepamānaḥ — trembling; kirītī — Arjuna; namaskṛtvā — offering obeisances; bhūyaḥ — again; eva — also; āha — said; kṛṣṇam — unto Kṛṣṇa; sa-gadgadam — with a faltering voice; bhīta-bhītaḥ — fearful; praṇamya — offering obeisances. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#Sañjaya said to Dhṛtarāṣṭra: O King, after hearing these words from the Supreme Personality of Godhead, the trembling Arjuna offered obeisances with folded hands again and again. He fearfully spoke to Lord Kṛṣṇa in a faltering voice, as follows. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# As we have already explained, because of the situation created by the universal form of the Supreme Personality of Godhead, Arjuna became bewildered in wonder; thus he began to offer his respectful obeisances to Kṛṣṇa again and again, and with faltering voice he began to pray, not as a friend, but as a devotee in wonder.#/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource