Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

BG 11.1 (1972)

BG 11.1 (1983+)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_1"#TEXT 1#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#अर्जुन उवाच ।#/dd# #dd#मदनुग्रहाय परमं गुह्यमध्यात्मसंज्ञितम् ।#/dd# #dd#यत्त्वयोक्तं वचस्तेन मोहोऽयं विगतो मम ॥१॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#arjuna uvāca#/dd# #dd#mad-anugrahāya paramaṁ#/dd# #dd#guhyam adhyātma-saṁjñitam#/dd# #dd#yat tvayoktaṁ vacas tena#/dd# #dd#moho 'yaṁ vigato mama#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#arjunaḥ uvāca#/i#—Arjuna said; #i#mat-anugrahāya#/i#—just to show me favor; #i#paramam#/i#—supreme; #i#guhyam#/i#—confidential; #i#adhyātma#/i#—spiritual; #i#saṁjñitam#/i#—in the matter of; #i#yat#/i#—what; #i#tvayā#/i#—by You; #i#uktam#/i#—said; #i#vacaḥ#/i#—words; #i#tena#/i#—by that; #i#mohaḥ#/i#—illusion; #i#ayam#/i#—this; #i#vigataḥ#/i#—is educated; #i#mama#/i#—my. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#Arjuna said: I have heard Your instruction on confidential spiritual matters which You have so kindly delivered unto me, and my illusion is now dispelled. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#This chapter reveals Kṛṣṇa as the cause of all causes. He is even the cause of the Mahā-Viṣṇu, and from Him the material universes emanate. Kṛṣṇa is not an incarnation; He is the source of all incarnations. That has been completely explained in the last chapter. #$p#Now, as far as Arjuna is concerned, he says that his illusion is over. This means that Arjuna no longer thinks of Kṛṣṇa as a mere human being, as a friend of his, but as the source of everything. Arjuna is very enlightened and is glad that he has a great friend like Kṛṣṇa, but now he is thinking that although he may accept Kṛṣṇa as the source of everything, others may not. So in order to establish Kṛṣṇa's divinity for all, he is requesting Kṛṣṇa in this chapter to show His universal form. Actually when one sees the universal form of Kṛṣṇa one becomes frightened, like Arjuna, but Kṛṣṇa is so kind that after showing it He converts Himself again into His original form. Arjuna agrees to what Kṛṣṇa says several times. Kṛṣṇa is speaking to him just for his benefit, and Arjuna acknowledges that all this is happening to him by Kṛṣṇa's grace. He is now convinced that Kṛṣṇa is the cause of all causes and is present in everyone's heart as the Supersoul. #/p# #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_1"#TEXT 1#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#अर्जुन उवाच#/dd# #dd#मदनुग्रहाय परमं गुह्यमध्यात्मसंज्ञितम् ।#/dd# #dd#यत्त्वयोक्तं वचस्तेन मोहोऽयं विगतो मम ॥१॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#arjuna uvāca#/dd# #dd#mad-anugrahāya paramaṁ#/dd# #dd#guhyam adhyātma-saṁjñitam#/dd# #dd#yat tvayoktaṁ vacas tena#/dd# #dd#moho 'yaṁ vigato mama#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#arjunaḥ uvāca#/i#—Arjuna said; #i#mat-anugrahāya#/i#—just to show me favor; #i#paramam#/i#—supreme; #i#guhyam#/i#—confidential subject; #i#adhyātma#/i#—spiritual; #i#saṁjñitam#/i#—in the matter of; #i#yat#/i#—what; #i#tvayā#/i#—by You; #i#uktam#/i#—said; #i#vacaḥ#/i#—words; #i#tena#/i#—by that; #i#mohaḥ#/i#—illusion; #i#ayam#/i#—this; #i#vigataḥ#/i#—is removed; #i#mama#/i#—my. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#Arjuna said: By my hearing the instructions You have kindly given me about these most confidential spiritual subjects, my illusion has now been dispelled. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#This chapter reveals Kṛṣṇa as the cause of all causes. He is even the cause of the Mahā-Viṣṇu, from whom the material universes emanate. Kṛṣṇa is not an incarnation; He is the source of all incarnations. That has been completely explained in the last chapter. #$p#Now, as far as Arjuna is concerned, he says that his illusion is over. This means that Arjuna no longer thinks of Kṛṣṇa as a mere human being, as a friend of his, but as the source of everything. Arjuna is very enlightened and is glad that he has such a great friend as Kṛṣṇa, but now he is thinking that although he may accept Kṛṣṇa as the source of everything, others may not. So in order to establish Kṛṣṇa's divinity for all, he is requesting Kṛṣṇa in this chapter to show His universal form. Actually when one sees the universal form of Kṛṣṇa one becomes frightened, like Arjuna, but Kṛṣṇa is so kind that after showing it He converts Himself again into His original form. Arjuna agrees to what Kṛṣṇa has several times said: Kṛṣṇa is speaking to him just for his benefit. So Arjuna acknowledges that all this is happening to him by Kṛṣṇa's grace. He is now convinced that Kṛṣṇa is the cause of all causes and is present in everyone's heart as the Supersoul. #/p# #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource