Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

BG 1.19 (1972)

BG 1.19 (1983+)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_19"#TEXT 19#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#स घोषो धार्तराष्ट्राणां हृदयानि व्यदारयत् ।#/dd# #dd#नभश्च पृथिवीं चैव तुमुलोऽभ्यनुनादयन् ॥१९॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#sa ghoṣo dhārtarāṣṭrāṇāṁ#/dd# #dd#hṛdayāni vyadārayat#/dd# #dd#nabhaś ca pṛthivīṁ caiva#/dd# #dd#tumulo 'bhyanunādayan#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#saḥ#/i#—that; #i#ghoṣaḥ#/i#—vibration; #i#dhārtarāṣṭrāṇām#/i#—of the sons of Dhṛtarāṣṭra; #i#hṛdayāni#/i#—hearts; #i#vyadārayat#/i#—shattered; #i#nabhaḥ#/i#—the sky; #i#ca#/i#—also; #i#pṛthivīm#/i#—the surface of the earth; #i#ca#/i#—also; #i#eva#/i#—certainly; #i#tumulaḥ#/i#—uproarious; #i#abhyanunādayan#/i#—by resounding. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#The blowing of these different conchshells became uproarious, and thus, vibrating both in the sky and on the earth, it shattered the hearts of the sons of Dhṛtarāṣṭra. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#When Bhīṣma and the others on the side of Duryodhana blew their respective conchshells, there was no heart-breaking on the part of the Pāṇḍavas. Such occurrences are not mentioned, but in this particular verse it is mentioned that the hearts of the sons of Dhṛtarāṣṭra were shattered by the sounds vibrated by the Pāṇḍavas' party. This is due to the Pāṇḍavas and their confidence in Lord Kṛṣṇa. One who takes shelter of the Supreme Lord has nothing to fear, even in the midst of the greatest calamity. #/p# #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_19"#TEXT 19#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#स घोषो धार्तराष्ट्राणां हृदयानि व्यदारयत् ।#/dd# #dd#नभश्च पृथिवीं चैव तुमुलोऽभ्यनुनादयन् ॥१९॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#sa ghoṣo dhārtarāṣṭrāṇāṁ#/dd# #dd#hṛdayāni vyadārayat#/dd# #dd#nabhaś ca pṛthivīṁ caiva#/dd# #dd#tumulo 'bhyanunādayan#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#saḥ#/i#—that; #i#ghoṣaḥ#/i#—vibration; #i#dhārtarāṣṭrāṇām#/i#—of the sons of Dhṛtarāṣṭra; #i#hṛdayāni#/i#—hearts; #i#vyadārayat#/i#—shattered; #i#nabhaḥ#/i#—the sky; #i#ca#/i#—also; #i#pṛthivīm#/i#—the surface of the earth; #i#ca#/i#—also; #i#eva#/i#—certainly; #i#tumulaḥ#/i#—uproarious; #i#abhyanunādayan#/i#—resounding. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#The blowing of these different conchshells became uproarious. Vibrating both in the sky and on the earth, it shattered the hearts of the sons of Dhṛtarāṣṭra. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#When Bhīṣma and the others on the side of Duryodhana blew their respective conchshells, there was no heart-breaking on the part of the Pāṇḍavas. Such occurrences are not mentioned, but in this particular verse it is mentioned that the hearts of the sons of Dhṛtarāṣṭra were shattered by the sounds vibrated by the Pāṇḍavas' party. This is due to the Pāṇḍavas and their confidence in Lord Kṛṣṇa. One who takes shelter of the Supreme Lord has nothing to fear, even in the midst of the greatest calamity. #/p# #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource