Vanisource
Find
*Search Vanipedia
Menu

*Main Page
*About Vanisource
*Help & tutorials
*Contact us
*Donations
*Vaniseva

All petals

*Vanipedia
*Vanisource
*Vaniquotes
*Vanibooks
*Vaniversity
*Vanictionary
*Vanimedia

Vanisource Version Compare
Share this page on the web

please wait Please wait as we are generating your Version Compare...


 Compare previous verse  |  Compare next verse        See the BBT's reasons for these revisions

BG 1.12 (1972)

BG 1.12 (1983+)

please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_12"#TEXT 12#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#तस्य सञ्जनयन्हर्षं कुरुवृद्धः पितामहः ।#/dd# #dd#सिंहनादं विनद्योच्चैः शङ्खं दध्मौ प्रतापवान् ॥१२॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#tasya sañjanayan harṣaṁ#/dd# #dd#kuru-vṛddhaḥ pitāmahaḥ#/dd# #dd#siṁha-nādaṁ vinadyoccaiḥ#/dd# #dd#śaṅkhaṁ dadhmau pratāpavān#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#tasya#/i#—his; #i#sañjanayan#/i#—increasing; #i#harṣam#/i#—cheerfulness; #i#kuru-vṛddhaḥ#/i#—the grandsire of the Kuru dynasty (Bhīṣma); #i#pitāmahaḥ#/i#—the grandfather; #i#siṁha-nādam#/i#—roaring sound, like a lion; #i#vinadya#/i#—vibrating; #i#uccaiḥ#/i#—very loudly; #i#śaṅkham#/i#—conchshell; #i#dadhmau#/i#—blew; #i#pratāpavān#/i#—the valiant. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#Then Bhīṣma, the great valiant grandsire of the Kuru dynasty, the grandfather of the fighters, blew his conchshell very loudly like the sound of a lion, giving Duryodhana joy. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#The grandsire of the Kuru dynasty could understand the inner meaning of the heart of his grandson Duryodhana, and out of his natural compassion for him he tried to cheer him by blowing his conchshell very loudly, befitting his position as a lion. Indirectly, by the symbolism of the conchshell, he informed his depressed grandson Duryodhana that he had no chance of victory in the battle, because the Supreme Lord Kṛṣṇa was on the other side. But still, it was his duty to conduct the fight, and no pains would be spared in that connection. #/p# #/div# #/div# please wait#div class="mw-parser-output"# #h4##span class="mw-headline" id="TEXT_12"#TEXT 12#/span##/h4# #div class="devanagari"# #dl##dd#तस्य सञ्जनयन्हर्षं कुरुवृद्धः पितामहः ।#/dd# #dd#सिंहनादं विनद्योच्चैः शङ्खं दध्मौ प्रतापवान् ॥१२॥#/dd##/dl# #/div# #div class="verse"# #dl##dd#tasya sañjanayan harṣaṁ#/dd# #dd#kuru-vṛddhaḥ pitāmahaḥ#/dd# #dd#siṁha-nādaṁ vinadyoccaiḥ#/dd# #dd#śaṅkhaṁ dadhmau pratāpavān#/dd##/dl# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="SYNONYMS"#SYNONYMS#/span##/h4# #div class="synonyms"# #p##i#tasya#/i#—his; #i#sañjanayan#/i#—increasing; #i#harṣam#/i#—cheerfulness; #i#kuru-vṛddhaḥ#/i#—the grandsire of the Kuru dynasty (Bhīṣma); #i#pitāmahaḥ#/i#—the grandfather; #i#siṁha-nādam#/i#—roaring sound, like that of a lion; #i#vinadya#/i#—vibrating; #i#uccaiḥ#/i#—very loudly; #i#śaṅkham#/i#—conchshell; #i#dadhmau#/i#—blew; #i#pratāpa-vān#/i#—the valiant. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="TRANSLATION"#TRANSLATION#/span##/h4# #div class="translation"# #p#Then Bhīṣma, the great valiant grandsire of the Kuru dynasty, the grandfather of the fighters, blew his conchshell very loudly, making a sound like the roar of a lion, giving Duryodhana joy. #/p# #/div# #h4##span class="mw-headline" id="PURPORT"#PURPORT#/span##/h4# #div class="purport"# #p#The grandsire of the Kuru dynasty could understand the inner meaning of the heart of his grandson Duryodhana, and out of his natural compassion for him he tried to cheer him by blowing his conchshell very loudly, befitting his position as a lion. Indirectly, by the symbolism of the conchshell, he informed his depressed grandson Duryodhana that he had no chance of victory in the battle, because the Supreme Lord Kṛṣṇa was on the other side. But still, it was his duty to conduct the fight, and no pains would be spared in that connection. #/p# #/div# #/div#
 Compare previous verse  |  Compare next verse       

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa - kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare - hare rāma hare rāma - rāma rāma hare hare

Copyright - About Vanisource