SB 8.2.5

From Vanisource
Jump to: navigation, search

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 5

siddha-cāraṇa-gandharvair
vidyādhara-mahoragaiḥ
kinnarair apsarobhiś ca
krīḍadbhir juṣṭa-kandaraḥ


SYNONYMS

siddha—by the inhabitants of Siddhaloka; cāraṇa—the inhabitants of Cāraṇaloka; gandharvaiḥ—the inhabitants of Gandharvaloka; vidyādhara—the inhabitants of Vidyādhara-loka; mahā-uragaiḥ—the inhabitants of the serpent loka; kinnaraiḥ—the Kinnaras; apsarobhiḥ—the Apsarās; ca—and; krīḍadbhiḥ—who were engaged in sporting; juṣṭa—enjoyed; kandaraḥ—the caves.


TRANSLATION

The inhabitants of the higher planets—the Siddhas, Cāraṇas, Gandharvas, Vidyādharas, serpents, Kinnaras and Apsarās—go to that mountain to sport. Thus all the caves of the mountain are full of these denizens of the heavenly planets.


PURPORT

As ordinary men may play in the salty ocean, the inhabitants of the higher planetary systems go to the ocean of milk. They float in the ocean of milk and also enjoy various sports within the caves of Trikūṭa Mountain.



Facts about "SB 8.2.5"
Spoken byŚukadeva Gosvāmī +
Spoken toKing Parīkṣit +