Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.9.30

Revision as of 17:18, 15 May 2021 by Soham (talk | contribs)

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 30

so 'yaṁ brahmarṣi-varyas te
rājarṣi-pravarād vibho
katham arhati dharma-jña
vadhaṁ pitur ivātmajaḥ


SYNONYMS

saḥ—he, the brāhmaṇa; ayam—this; brahma-ṛṣi-varyaḥ—not only a brāhmaṇa but the best of great sages, or brahmarṣis; te—also from you; rāja-ṛṣi-pravarāt—who are the best of all saintly kings, or rājarṣis; vibho—O master of the state; katham—how; arhati—he deserves; dharma-jña—O you, who are quite aware of religious principles; vadham—killing; pituḥ—from the father; iva—like; ātmajaḥ—the son.


TRANSLATION

My lord, you are completely aware of the religious principles. As a son never deserves to be killed by his father, here is a brāhmaṇa who should be protected by the king, and never killed. How does he deserve to be killed by a rājarṣi like you?


PURPORT

The word rājarṣi refers to a king who behaves like a ṛṣi, or sage. Such a king is also called naradeva because he is considered a representative of the Supreme Lord. Because his duty is to rule the kingdom to maintain brahminical culture, he never desires to kill a brāhmaṇa. Generally, a brāhmaṇa, woman, child, old man or cow is never regarded as punishable. Thus the wife of the brāhmaṇa requested the King to refrain from this sinful act.



... more about "SB 9.9.30"
brāhmaṇas wife who was engaging in sexual intercourse +
King Saudasa +