Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.11.45: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 11]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081145]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.11: King Indra Annihilates the Demons|Chapter 11: King Indra Annihilates the Demons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.11.44]] '''[[SB 8.11.44]] - [[SB 8.11.46]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.11.46]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 45 ====
==== TEXT 45 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
saṁyamya manyu-saṁrambhaṁ<br>
:saṁyamya manyu-saṁrambhaṁ
mānayanto muner vacaḥ<br>
:mānayanto muner vacaḥ
upagīyamānānucarair<br>
:upagīyamānānucarair
yayuḥ sarve triviṣṭapam<br>
:yayuḥ sarve triviṣṭapam
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; saṁyamya—controlling; manyu—of anger; saṁrambham—the aggravation; mānayantaḥ—accepting; muneḥ vacaḥ—the words of Nārada Muni; upagīyamāna—being praised; anucaraiḥ—by their followers; yayuḥ—returned; sarve—all of the demigods; triviṣṭapam—to the heavenly planets.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''saṁyamya''—controlling; ''manyu''—of anger; ''saṁrambham''—the aggravation; ''mānayantaḥ''—accepting; ''muneḥ vacaḥ''—the words of Nārada Muni; ''upagīyamāna''—being praised; ''anucaraiḥ''—by their followers; ''yayuḥ''—returned; ''sarve''—all of the demigods; ''triviṣṭapam''—to the heavenly planets.
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Accepting the words of Nārada, the demigods gave up their anger and stopped fighting. Being praised by their followers, they returned to their heavenly planets.
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Accepting the words of Nārada, the demigods gave up their anger and stopped fighting. Being praised by their followers, they returned to their heavenly planets.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.11.44]] '''[[SB 8.11.44]] - [[SB 8.11.46]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.11.46]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:12, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 45

śrī-śuka uvāca
saṁyamya manyu-saṁrambhaṁ
mānayanto muner vacaḥ
upagīyamānānucarair
yayuḥ sarve triviṣṭapam


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; saṁyamya—controlling; manyu—of anger; saṁrambham—the aggravation; mānayantaḥ—accepting; muneḥ vacaḥ—the words of Nārada Muni; upagīyamāna—being praised; anucaraiḥ—by their followers; yayuḥ—returned; sarve—all of the demigods; triviṣṭapam—to the heavenly planets.


TRANSLATION

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Accepting the words of Nārada, the demigods gave up their anger and stopped fighting. Being praised by their followers, they returned to their heavenly planets.



... more about "SB 8.11.45"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +