Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.8.26

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 26

sa tasya hastotkalitas tadāsuro
vikrīḍato yadvad ahir garutmataḥ
asādhv amanyanta hṛtaukaso 'marā
ghana-cchadā bhārata sarva-dhiṣṇya-pāḥ


SYNONYMS

saḥ — he (Hiraṇyakaśipu); tasya — of Him (Lord Nṛsiṁhadeva); hasta — from the hands; utkalitaḥ — slipped; tadā — at that time; asuraḥ — the King of the demons, Hiraṇyakaśipu; vikrīḍataḥ — playing; yadvat — exactly like; ahiḥ — a snake; garutmataḥ — of Garuḍa; asādhu — not very good; amanyanta — considered; hṛta-okasaḥ — whose abodes were taken by Hiraṇyakaśipu; amarāḥ — the demigods; ghana-cchadāḥ — situated behind a cover of clouds; bhārata — O great son of Bhārata; sarva-dhiṣṇya-pāḥ — the rulers of the heavenly planets.


TRANSLATION

O Yudhiṣṭhira, O great son of Bhārata, when Lord Nṛsiṁhadeva gave Hiraṇyakaśipu a chance to slip from His hand, just as Garuḍa sometimes plays with a snake and lets it slip from his mouth, the demigods, who had lost their abodes and who were hiding behind the clouds for fear of the demon, did not consider that incident very good. Indeed, they were perturbed.


PURPORT

When Hiraṇyakaśipu was in the process of being killed by Lord Nṛsiṁhadeva, the Lord gave the demon a chance to slip from His clutches. This incident was not very much appreciated by the demigods, for they were greatly afraid of Hiraṇyakaśipu. They knew that if somehow or other Hiraṇyakaśipu escaped from Nṛsiṁhadeva's hands and saw that the demigods were looking forward to his death with great pleasure, he would take great revenge upon them. Therefore they were very much afraid.



... more about "SB 7.8.26"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +