Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.7.12: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Prahlada
|speaker=Prahlāda Mahārāja
|listener=King Prahlada's school friends
|listener=Prahlāda Mahārāja's school friends
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Prahlada Maharaja - Vanisource|070712]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.7: What Prahlada Learned in the Womb|Chapter 7: What Prahlāda Learned in the Womb]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.7.11]] '''[[SB 7.7.11]] - [[SB 7.7.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.7.13]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 12 ====
==== TEXT 12 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tato me mātaram ṛṣiḥ<br>
:tato me mātaram ṛṣiḥ
samānīya nijāśrame<br>
:samānīya nijāśrame
āśvāsyehoṣyatāṁ vatse<br>
:āśvāsyehoṣyatāṁ vatse
yāvat te bhartur āgamaḥ<br>
:yāvat te bhartur āgamaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ—thereafter; me—my; mātaram—mother; ṛṣiḥ—the great saint Nārada Ṛṣi; samānīya—bringing; nija-āśrame—to his own āśrama; āśvāsya—giving her assurance; iha—here; uṣyatām—stay; vatse—my dear child; yāvat—until; te—your; bhartuḥ—of the husband; āgamaḥ—the coming.
''tataḥ''—thereafter; ''me''—my; ''mātaram''—mother; ''ṛṣiḥ''—the great saint Nārada Ṛṣi; ''samānīya''—bringing; ''nija-āśrame''—to his own āśrama; ''āśvāsya''—giving her assurance; ''iha''—here; ''uṣyatām''—stay; ''vatse''—my dear child; ''yāvat''—until; ''te''—your; ''bhartuḥ''—of the husband; ''āgamaḥ''—the coming.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Prahlāda Mahārāja continued: The great saint Nārada Muni brought my mother to his āśrama and assured her of all protection, saying, "My dear child, please remain at my āśrama until the arrival of your husband."
Prahlāda Mahārāja continued: The great saint Nārada Muni brought my mother to his āśrama and assured her of all protection, saying, "My dear child, please remain at my āśrama until the arrival of your husband."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.7.11]] '''[[SB 7.7.11]] - [[SB 7.7.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.7.13]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:59, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 12

tato me mātaram ṛṣiḥ
samānīya nijāśrame
āśvāsyehoṣyatāṁ vatse
yāvat te bhartur āgamaḥ


SYNONYMS

tataḥ—thereafter; me—my; mātaram—mother; ṛṣiḥ—the great saint Nārada Ṛṣi; samānīya—bringing; nija-āśrame—to his own āśrama; āśvāsya—giving her assurance; iha—here; uṣyatām—stay; vatse—my dear child; yāvat—until; te—your; bhartuḥ—of the husband; āgamaḥ—the coming.


TRANSLATION

Prahlāda Mahārāja continued: The great saint Nārada Muni brought my mother to his āśrama and assured her of all protection, saying, "My dear child, please remain at my āśrama until the arrival of your husband."



... more about "SB 7.7.12"
Prahlāda Mahārāja +
Prahlāda Mahārāja's school friends +