Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.15.52: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 15]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|071552]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.15: Instructions for Civilized Human Beings|Chapter 15: Instructions for Civilized Human Beings]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.15.50-51]] '''[[SB 7.15.50-51]] - [[SB 7.15.53]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.15.53]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 52 ====
==== TEXT 52 ====


<div id="text">
<div class="verse">
niṣekādi-śmaśānāntaiḥ<br>
:niṣekādi-śmaśānāntaiḥ
saṁskāraiḥ saṁskṛto dvijaḥ<br>
:saṁskāraiḥ saṁskṛto dvijaḥ
indriyeṣu kriyā-yajñān<br>
:indriyeṣu kriyā-yajñān
jñāna-dīpeṣu juhvati<br>
:jñāna-dīpeṣu juhvati
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
niṣeka-ādi—the beginning of life (the purificatory process of garbhādhāna, performed when the father begets a child by discharging semen into the womb of the mother); śmaśāna-antaiḥ—and at death, when the body is put into a crematorium and burnt to ashes; saṁskāraiḥ—by such purificatory processes; saṁskṛtaḥ—purified; dvijaḥ—a twice-born brāhmaṇa; indriyeṣu—into the senses; kriyā-yajñān—activities and sacrifices (which elevate one to a higher planetary system); jñāna-dīpeṣu—by enlightenment in real knowledge; juhvati—offers.
''niṣeka-ādi''—the beginning of life (the purificatory process of ''garbhādhāna'', performed when the father begets a child by discharging semen into the womb of the mother); ''śmaśāna-antaiḥ''—and at death, when the body is put into a crematorium and burnt to ashes; ''saṁskāraiḥ''—by such purificatory processes; ''saṁskṛtaḥ''—purified; ''dvijaḥ''—a twice-born ''brāhmaṇa''; ''indriyeṣu''—into the senses; ''kriyā-yajñān''—activities and sacrifices (which elevate one to a higher planetary system); ''jñāna-dīpeṣu''—by enlightenment in real knowledge; ''juhvati''—offers.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
A twice-born brāhmaṇa [dvija] gains his life by the grace of his parents through the process of purification known as garbhādhāna. There are also other processes of purification, until the end of life, when the funeral ceremony [antyeṣṭi-kriyā] is performed. Thus in due course a qualified brāhmaṇa becomes uninterested in materialistic activities and sacrifices, but he offers the sensual sacrifices, in full knowledge, into the working senses, which are illuminated by the fire of knowledge.
A twice-born brāhmaṇa [dvija] gains his life by the grace of his parents through the process of purification known as garbhādhāna. There are also other processes of purification, until the end of life, when the funeral ceremony [antyeṣṭi-kriyā] is performed. Thus in due course a qualified brāhmaṇa becomes uninterested in materialistic activities and sacrifices, but he offers the sensual sacrifices, in full knowledge, into the working senses, which are illuminated by the fire of knowledge.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Those interested in materialistic activities remain in the cycle of birth and death. Pravṛtti-mārga, or the inclination to stay in the material world to enjoy varieties of sense gratification, has been explained in the previous verse. Now, in this verse, it is explained that one who has perfect brahminical knowledge rejects the process of elevation to higher planets and accepts nivṛtti-mārga; in other words, he prepares himself to go back home, back to Godhead. Those who are not brāhmaṇas but atheists do not know what is pravṛtti-mārga or nivṛtti-mārga; they simply want to obtain pleasure at any cost. Our Kṛṣṇa consciousness movement is therefore training devotees to give up the pravṛtti-mārga and accept the nivṛtti-mārga in order to return home, back to Godhead. This is a little difficult to understand, but it is very easy if one takes to Kṛṣṇa consciousness seriously and tries to understand Kṛṣṇa. A Kṛṣṇa conscious person can understand that performing yajña according to the karma-kāṇḍa system is a useless waste of time and that merely giving up the karma-kāṇḍa and accepting the process of speculation is also unfruitful. Therefore Narottama dāsa Ṭhākura has sung in his prema-bhakti-candrikā:
Those interested in materialistic activities remain in the cycle of birth and death. ''Pravṛtti-mārga'', or the inclination to stay in the material world to enjoy varieties of sense gratification, has been explained in the previous verse. Now, in this verse, it is explained that one who has perfect brahminical knowledge rejects the process of elevation to higher planets and accepts ''nivṛtti-mārga''; in other words, he prepares himself to go back home, back to Godhead. Those who are not ''brāhmaṇas'' but atheists do not know what is ''pravṛtti-mārga'' or ''nivṛtti-mārga''; they simply want to obtain pleasure at any cost. Our Kṛṣṇa consciousness movement is therefore training devotees to give up the ''pravṛtti-mārga'' and accept the ''nivṛtti-mārga'' in order to return home, back to Godhead. This is a little difficult to understand, but it is very easy if one takes to Kṛṣṇa consciousness seriously and tries to understand Kṛṣṇa. A Kṛṣṇa conscious person can understand that performing ''yajña'' according to the karma-kāṇḍa system is a useless waste of time and that merely giving up the ''karma-kāṇḍa'' and accepting the process of speculation is also unfruitful. Therefore Narottama dāsa Ṭhākura has sung in his ''prema-bhakti-candrikā'':
 
:''karma-kāṇḍa'', ''jñāna-kāṇḍa'', ''kevala viṣera bhāṇḍa''
:'''amṛta' baliyā yebā khāya''


karma-kāṇḍa, jñāna-kāṇḍa,    kevala viṣera bhāṇḍa
:''nānā yoni sadā phire'', ''kadarya bhakṣaṇa kare'',
'amṛta' baliyā yebā khāya
:''tāra janma adhaḥ-pāte yāya''
nānā yoni sadā phire,     kadarya bhakṣaṇa kare,
:tāra janma adhaḥ-pāte yāya


A life of karma-kāṇḍa or jñāna-kāṇḍa is like a poison pot, and one who takes to such a life is doomed. In the karma-kāṇḍa system, one is destined to accept birth and death again and again. Similarly, with jñāna-kāṇḍa one falls down again to this material world. Only worship of the Supreme Person offers one the safety of going back home, back to Godhead.
A life of ''karma-kāṇḍa'' or ''jñāna-kāṇḍa'' is like a poison pot, and one who takes to such a life is doomed. In the ''karma-kāṇḍa'' system, one is destined to accept birth and death again and again. Similarly, with ''jñāna-kāṇḍa'' one falls down again to this material world. Only worship of the Supreme Person offers one the safety of going back home, back to Godhead.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.15.50-51]] '''[[SB 7.15.50-51]] - [[SB 7.15.53]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.15.53]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:23, 2 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 52

niṣekādi-śmaśānāntaiḥ
saṁskāraiḥ saṁskṛto dvijaḥ
indriyeṣu kriyā-yajñān
jñāna-dīpeṣu juhvati


SYNONYMS

niṣeka-ādi—the beginning of life (the purificatory process of garbhādhāna, performed when the father begets a child by discharging semen into the womb of the mother); śmaśāna-antaiḥ—and at death, when the body is put into a crematorium and burnt to ashes; saṁskāraiḥ—by such purificatory processes; saṁskṛtaḥ—purified; dvijaḥ—a twice-born brāhmaṇa; indriyeṣu—into the senses; kriyā-yajñān—activities and sacrifices (which elevate one to a higher planetary system); jñāna-dīpeṣu—by enlightenment in real knowledge; juhvati—offers.


TRANSLATION

A twice-born brāhmaṇa [dvija] gains his life by the grace of his parents through the process of purification known as garbhādhāna. There are also other processes of purification, until the end of life, when the funeral ceremony [antyeṣṭi-kriyā] is performed. Thus in due course a qualified brāhmaṇa becomes uninterested in materialistic activities and sacrifices, but he offers the sensual sacrifices, in full knowledge, into the working senses, which are illuminated by the fire of knowledge.


PURPORT

Those interested in materialistic activities remain in the cycle of birth and death. Pravṛtti-mārga, or the inclination to stay in the material world to enjoy varieties of sense gratification, has been explained in the previous verse. Now, in this verse, it is explained that one who has perfect brahminical knowledge rejects the process of elevation to higher planets and accepts nivṛtti-mārga; in other words, he prepares himself to go back home, back to Godhead. Those who are not brāhmaṇas but atheists do not know what is pravṛtti-mārga or nivṛtti-mārga; they simply want to obtain pleasure at any cost. Our Kṛṣṇa consciousness movement is therefore training devotees to give up the pravṛtti-mārga and accept the nivṛtti-mārga in order to return home, back to Godhead. This is a little difficult to understand, but it is very easy if one takes to Kṛṣṇa consciousness seriously and tries to understand Kṛṣṇa. A Kṛṣṇa conscious person can understand that performing yajña according to the karma-kāṇḍa system is a useless waste of time and that merely giving up the karma-kāṇḍa and accepting the process of speculation is also unfruitful. Therefore Narottama dāsa Ṭhākura has sung in his prema-bhakti-candrikā:

karma-kāṇḍa, jñāna-kāṇḍa, kevala viṣera bhāṇḍa
'amṛta' baliyā yebā khāya
nānā yoni sadā phire, kadarya bhakṣaṇa kare,
tāra janma adhaḥ-pāte yāya

A life of karma-kāṇḍa or jñāna-kāṇḍa is like a poison pot, and one who takes to such a life is doomed. In the karma-kāṇḍa system, one is destined to accept birth and death again and again. Similarly, with jñāna-kāṇḍa one falls down again to this material world. Only worship of the Supreme Person offers one the safety of going back home, back to Godhead.



... more about "SB 7.15.52"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +