Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.13.28: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=brahmana saintly
|speaker=saintly brāhmaṇa
|listener=King Prahlada
|listener=Prahlāda Mahārāja
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 13]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Saintly Brahmana - Vanisource|071328]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.13: The Behavior of a Perfect Person|Chapter 13: The Behavior of a Perfect Person]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.13.27]] '''[[SB 7.13.27]] - [[SB 7.13.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.13.29]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 28 ====
==== TEXT 28 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ity etad ātmanaḥ svārthaṁ<br>
:ity etad ātmanaḥ svārthaṁ
santaṁ vismṛtya vai pumān<br>
:santaṁ vismṛtya vai pumān
vicitrām asati dvaite<br>
:vicitrām asati dvaite
ghorām āpnoti saṁsṛtim<br>
:ghorām āpnoti saṁsṛtim
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
iti—in this way; etat—a person materially conditioned; ātmanaḥ—of his self; sva-artham—own interest; santam—existing within oneself; vismṛtya—forgetting; vai—indeed; pumān—the living entity; vicitrām—attractive false varieties; asati—in the material world; dvaite—other than the self; ghorām—very fearful (due to continuous acceptance of birth and death); āpnoti—one becomes entangled; saṁsṛtim—in material existence.
''iti''—in this way; ''etat''—a person materially conditioned; ''ātmanaḥ''—of his self; ''sva-artham''—own interest; ''santam''—existing within oneself; ''vismṛtya''—forgetting; ''vai''—indeed; ''pumān''—the living entity; ''vicitrām''—attractive false varieties; ''asati''—in the material world; ''dvaite''—other than the self; ''ghorām''—very fearful (due to continuous acceptance of birth and death); ''āpnoti''—one becomes entangled; ''saṁsṛtim''—in material existence.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
In this way the conditioned soul living within the body forgets his self-interest because he identifies himself with the body. Because the body is material, his natural tendency is to be attracted by the varieties of the material world. Thus the living entity suffers the miseries of material existence.
In this way the conditioned soul living within the body forgets his self-interest because he identifies himself with the body. Because the body is material, his natural tendency is to be attracted by the varieties of the material world. Thus the living entity suffers the miseries of material existence.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Everyone is trying to be happy because, as explained in the previous verse, sukham asyātmano rūpaṁ sarvehoparatis tanuḥ: when the living entity is in his original spiritual form, he is happy by nature. There is no question of miseries for the spiritual being. As Kṛṣṇa is always happy, the living entities, who are His parts and parcels, are also happy by nature, but because of being put within this material world and forgetting their eternal relationship with Kṛṣṇa, they have forgotten their real nature. Because every one of us is a part of Kṛṣṇa, we have a very affectionate relationship with Him, but because we have forgotten our identities and are considering the body to be the self, we are afflicted by all the troubles of birth, death, old age and disease. This misconception in materialistic life continues unless and until one comes to understand his relationship with Kṛṣṇa. The happiness sought by the conditioned soul is certainly only illusion, as explained in the next verse.
Everyone is trying to be happy because, as explained in the previous verse, ''sukham asyātmano rūpaṁ sarvehoparatis tanuḥ'': when the living entity is in his original spiritual form, he is happy by nature. There is no question of miseries for the spiritual being. As Kṛṣṇa is always happy, the living entities, who are His parts and parcels, are also happy by nature, but because of being put within this material world and forgetting their eternal relationship with Kṛṣṇa, they have forgotten their real nature. Because every one of us is a part of Kṛṣṇa, we have a very affectionate relationship with Him, but because we have forgotten our identities and are considering the body to be the self, we are afflicted by all the troubles of birth, death, old age and disease. This misconception in materialistic life continues unless and until one comes to understand his relationship with Kṛṣṇa. The happiness sought by the conditioned soul is certainly only illusion, as explained in the next verse.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.13.27]] '''[[SB 7.13.27]] - [[SB 7.13.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.13.29]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:54, 11 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 28

ity etad ātmanaḥ svārthaṁ
santaṁ vismṛtya vai pumān
vicitrām asati dvaite
ghorām āpnoti saṁsṛtim


SYNONYMS

iti—in this way; etat—a person materially conditioned; ātmanaḥ—of his self; sva-artham—own interest; santam—existing within oneself; vismṛtya—forgetting; vai—indeed; pumān—the living entity; vicitrām—attractive false varieties; asati—in the material world; dvaite—other than the self; ghorām—very fearful (due to continuous acceptance of birth and death); āpnoti—one becomes entangled; saṁsṛtim—in material existence.


TRANSLATION

In this way the conditioned soul living within the body forgets his self-interest because he identifies himself with the body. Because the body is material, his natural tendency is to be attracted by the varieties of the material world. Thus the living entity suffers the miseries of material existence.


PURPORT

Everyone is trying to be happy because, as explained in the previous verse, sukham asyātmano rūpaṁ sarvehoparatis tanuḥ: when the living entity is in his original spiritual form, he is happy by nature. There is no question of miseries for the spiritual being. As Kṛṣṇa is always happy, the living entities, who are His parts and parcels, are also happy by nature, but because of being put within this material world and forgetting their eternal relationship with Kṛṣṇa, they have forgotten their real nature. Because every one of us is a part of Kṛṣṇa, we have a very affectionate relationship with Him, but because we have forgotten our identities and are considering the body to be the self, we are afflicted by all the troubles of birth, death, old age and disease. This misconception in materialistic life continues unless and until one comes to understand his relationship with Kṛṣṇa. The happiness sought by the conditioned soul is certainly only illusion, as explained in the next verse.



... more about "SB 7.13.28"
saintly brāhmaṇa +
Prahlāda Mahārāja +