Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.12.1

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 1

śrī-nārada uvāca
brahmacārī guru-kule
vasan dānto guror hitam
ācaran dāsavan nīco
gurau sudṛḍha-sauhṛdaḥ


SYNONYMS

śrī-nāradaḥ uvāca — Śrī Nārada Muni said; brahmacārī — a brahmacārī, a student living at the residence of the guru; guru-kule — at the residence of the guru; vasan — by living; dāntaḥ — continuously practicing control of the senses; guroḥ hitam — only for the benefit of the guru (not for one's personal benefit); ācaran — practicing; dāsa-vat — very humbly, like a slave; nīcaḥ — submissive, obedient; gurau — unto the spiritual master; su-dṛḍha — firmly; sauhṛdaḥ — in friendship or good will.


TRANSLATION

Nārada Muni said: A student should practice completely controlling his senses. He should be submissive and should have an attitude of firm friendship for the spiritual master. With a great vow, the brahmacārī should live at the guru-kula, only for the benefit of the guru.



... more about "SB 7.12.1"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +