Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.16.3: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Citraketu
|speaker=Nārada Muni
|listener=Lord Anantadeva the Supreme Personality of Godhead
|listener=dead son of King Citraketu
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 16|s03 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|061603]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.16: King Citraketu Meets the Supreme Lord|Chapter 16: King Citraketu Meets the Supreme Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.16.2]] '''[[SB 6.16.2]] - [[SB 6.16.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.16.4]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 3 ====
==== TEXT 3 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:kalevaraṁ svam āviśya
kalevaraṁ svam āviśya<br>
:śeṣam āyuḥ suhṛd-vṛtaḥ
śeṣam āyuḥ suhṛd-vṛtaḥ<br>
:bhuṅkṣva bhogān pitṛ-prattān
bhuṅkṣva bhogān pitṛ-prattān<br>
:adhitiṣṭha nṛpāsanam
adhitiṣṭha nṛpāsanam<br>
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''kalevaram''—body; ''svam''—your own; ''āviśya''—entering; ''śeṣam''—the balance; ''āyuḥ''—duration of life; ''suhṛt-vṛtaḥ''—surrounded by your friends and relatives; ''bhuṅkṣva''—just enjoy; ''bhogān''—all enjoyable opulences; ''pitṛ''—by your father; ''prattān''—awarded; ''adhitiṣṭha''—accept; ''nṛpa-āsanam''—the throne of the king.
kalevaram—body; svam—your own; āviśya—entering; śeṣam—the balance; āyuḥ—duration of life; suhṛt-vṛtaḥ—surrounded by your friends and relatives; bhuṅkṣva—just enjoy; bhogān—all enjoyable opulences; pitṛ—by your father; prattān—awarded; adhitiṣṭha—accept; nṛpa-āsanam—the throne of the king.
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Because you died untimely, the balance of your lifetime still remains. Therefore you may reenter your body and enjoy the remainder of your life, surrounded by your friends and relatives. Accept the royal throne and all the opulences given by your father.
Because you died untimely, the balance of your lifetime still remains. Therefore you may reenter your body and enjoy the remainder of your life, surrounded by your friends and relatives. Accept the royal throne and all the opulences given by your father.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.16.2]] '''[[SB 6.16.2]] - [[SB 6.16.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.16.4]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:36, 14 November 2018

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 3

kalevaraṁ svam āviśya
śeṣam āyuḥ suhṛd-vṛtaḥ
bhuṅkṣva bhogān pitṛ-prattān
adhitiṣṭha nṛpāsanam


SYNONYMS

kalevaram—body; svam—your own; āviśya—entering; śeṣam—the balance; āyuḥ—duration of life; suhṛt-vṛtaḥ—surrounded by your friends and relatives; bhuṅkṣva—just enjoy; bhogān—all enjoyable opulences; pitṛ—by your father; prattān—awarded; adhitiṣṭha—accept; nṛpa-āsanam—the throne of the king.


TRANSLATION

Because you died untimely, the balance of your lifetime still remains. Therefore you may reenter your body and enjoy the remainder of your life, surrounded by your friends and relatives. Accept the royal throne and all the opulences given by your father.



... more about "SB 6.16.3"
Nārada Muni +
dead son of King Citraketu +