Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.14.31: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 14]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061431]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.14: King Citraketu's Lamentation|Chapter 14: King Citraketu's Lamentation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.30]] '''[[SB 6.14.30]] - [[SB 6.14.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.32]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 31 ====
==== TEXT 31 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:tasyā anudinaṁ garbhaḥ
tasyā anudinaṁ garbhaḥ<br>
:śukla-pakṣa ivoḍupaḥ
śukla-pakṣa ivoḍupaḥ<br>
:vavṛdhe śūraseneśa-
vavṛdhe śūraseneśa-<br>
:tejasā śanakair nṛpa
tejasā śanakair nṛpa<br>
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''tasyāḥ''—her; ''anudinam''—day after day; ''garbhaḥ''—embryo; ''śukla-pakṣe''—during the fortnight of the waxing moon; ''iva''—like; ''uḍupaḥ''—the moon; ''vavṛdhe''—gradually developed; ''śūrasena-īśa''—of the King of Śūrasena; ''tejasā''—by the semen; ''śanakaiḥ''—little by little; ''nṛpa''—O King Parīkṣit.
tasyāḥ—her; anudinam—day after day; garbhaḥ—embryo; śukla-pakṣe—during the fortnight of the waxing moon; iva—like; uḍupaḥ—the moon; vavṛdhe—gradually developed; śūrasena-īśa—of the King of Śūrasena; tejasā—by the semen; śanakaiḥ—little by little; nṛpa—O King Parīkṣit.
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
After receiving semen from Mahārāja Citraketu, the King of Śūrasena, Queen Kṛtadyuti gradually developed in her pregnancy, O King Parīkṣit, just as the moon develops during the bright fortnight.
After receiving semen from Mahārāja Citraketu, the King of Śūrasena, Queen Kṛtadyuti gradually developed in her pregnancy, O King Parīkṣit, just as the moon develops during the bright fortnight.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.30]] '''[[SB 6.14.30]] - [[SB 6.14.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.32]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:36, 14 November 2018

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 31

tasyā anudinaṁ garbhaḥ
śukla-pakṣa ivoḍupaḥ
vavṛdhe śūraseneśa-
tejasā śanakair nṛpa


SYNONYMS

tasyāḥ—her; anudinam—day after day; garbhaḥ—embryo; śukla-pakṣe—during the fortnight of the waxing moon; iva—like; uḍupaḥ—the moon; vavṛdhe—gradually developed; śūrasena-īśa—of the King of Śūrasena; tejasā—by the semen; śanakaiḥ—little by little; nṛpa—O King Parīkṣit.


TRANSLATION

After receiving semen from Mahārāja Citraketu, the King of Śūrasena, Queen Kṛtadyuti gradually developed in her pregnancy, O King Parīkṣit, just as the moon develops during the bright fortnight.



... more about "SB 6.14.31"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +