Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.4.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Satī, wife of Lord Siva
|speaker=Satī, wife of Lord Śiva
|listener=King Daksa
|listener=King Dakṣa
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sati, wife of Lord Siva - Vanisource|040419]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.4: Sati Quits Her Body|Chapter 4: Satī Quits Her Body]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.4.18]] '''[[SB 4.4.18]] - [[SB 4.4.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.4.20]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


<div id="text">
<div class="verse">
na veda-vādān anuvartate matiḥ<br>
:na veda-vādān anuvartate matiḥ
sva eva loke ramato mahā-muneḥ<br>
:sva eva loke ramato mahā-muneḥ
yathā gatir deva-manuṣyayoḥ pṛthak<br>
:yathā gatir deva-manuṣyayoḥ pṛthak
sva eva dharme na paraṁ kṣipet sthitaḥ<br>
:sva eva dharme na paraṁ kṣipet sthitaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na—not; veda-vādān—rules and regulations of the Vedas; anuvartate—follow; matiḥ—the mind; sve—in his own; eva—certainly; loke—in the self; ramataḥ—enjoying; mahā-muneḥ—of elevated transcendentalists; yathā—as; gatiḥ—the way; deva-manuṣyayoḥ—of the men and the demigods; pṛthak—separately; sve—in your own; eva—alone; dharme—occupational duty; na—not; param—another; kṣipet—should criticize; sthitaḥ—being situated.
''na''—not; ''veda-vādān''—rules and regulations of the Vedas; ''anuvartate''—follow; ''matiḥ''—the mind; ''sve''—in his own; ''eva''—certainly; ''loke''—in the self; ''ramataḥ''—enjoying; ''mahā-muneḥ''—of elevated transcendentalists; ''yathā''—as; ''gatiḥ''—the way; ''deva-manuṣyayoḥ''—of the men and the demigods; ''pṛthak''—separately; ''sve''—in your own; ''eva''—alone; ''dharme''—occupational duty; ''na''—not; ''param''—another; ''kṣipet''—should criticize; ''sthitaḥ''—being situated.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
It is better to execute one's own occupational duty than to criticize others'. Elevated transcendentalists may sometimes forgo the rules and regulations of the Vedas, since they do not need to follow them, just as the demigods travel in space whereas ordinary men travel on the surface of the earth.
It is better to execute one's own occupational duty than to criticize others'. Elevated transcendentalists may sometimes forgo the rules and regulations of the Vedas, since they do not need to follow them, just as the demigods travel in space whereas ordinary men travel on the surface of the earth.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The behavior of the most elevated transcendentalist and that of the most fallen conditioned soul appears to be the same. The elevated transcendentalist can surpass all the regulations of the Vedas, just as the demigods traveling in space surpass all the jungles and rocks on the surface of the globe, although a common man, who has no such ability to travel in space, has to face all those impediments. Although the most dear Lord Śiva appears not to observe all the rules and regulations of the Vedas, he is not affected by such disobedience, but a common man who wants to imitate Lord Śiva is mistaken. A common man must observe all the rules and regulations of the Vedas which a person who is in the transcendental position does not need to observe. Dakṣa found fault with Lord Śiva for not observing all the strict rules and regulations of the Vedas, but Satī asserted that he had no need to observe such rules. It is said that for one who is powerful like the sun or the fire, there is no consideration of purity or impurity. The sunshine can sterilize an impure place, whereas if someone else were to pass such a place he would be affected. One should not try to imitate Lord Śiva; rather, one should strictly follow one's prescribed occupational duties. One should never vilify a great personality like Lord Śiva.
The behavior of the most elevated transcendentalist and that of the most fallen conditioned soul appears to be the same. The elevated transcendentalist can surpass all the regulations of the ''Vedas'', just as the demigods traveling in space surpass all the jungles and rocks on the surface of the globe, although a common man, who has no such ability to travel in space, has to face all those impediments. Although the most dear Lord Śiva appears not to observe all the rules and regulations of the ''Vedas'', he is not affected by such disobedience, but a common man who wants to imitate Lord Śiva is mistaken. A common man must observe all the rules and regulations of the ''Vedas'' which a person who is in the transcendental position does not need to observe. Dakṣa found fault with Lord Śiva for not observing all the strict rules and regulations of the Vedas, but Satī asserted that he had no need to observe such rules. It is said that for one who is powerful like the sun or the fire, there is no consideration of purity or impurity. The sunshine can sterilize an impure place, whereas if someone else were to pass such a place he would be affected. One should not try to imitate Lord Śiva; rather, one should strictly follow one's prescribed occupational duties. One should never vilify a great personality like Lord Śiva.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.4.18]] '''[[SB 4.4.18]] - [[SB 4.4.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.4.20]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:51, 6 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 19

na veda-vādān anuvartate matiḥ
sva eva loke ramato mahā-muneḥ
yathā gatir deva-manuṣyayoḥ pṛthak
sva eva dharme na paraṁ kṣipet sthitaḥ


SYNONYMS

na—not; veda-vādān—rules and regulations of the Vedas; anuvartate—follow; matiḥ—the mind; sve—in his own; eva—certainly; loke—in the self; ramataḥ—enjoying; mahā-muneḥ—of elevated transcendentalists; yathā—as; gatiḥ—the way; deva-manuṣyayoḥ—of the men and the demigods; pṛthak—separately; sve—in your own; eva—alone; dharme—occupational duty; na—not; param—another; kṣipet—should criticize; sthitaḥ—being situated.


TRANSLATION

It is better to execute one's own occupational duty than to criticize others'. Elevated transcendentalists may sometimes forgo the rules and regulations of the Vedas, since they do not need to follow them, just as the demigods travel in space whereas ordinary men travel on the surface of the earth.


PURPORT

The behavior of the most elevated transcendentalist and that of the most fallen conditioned soul appears to be the same. The elevated transcendentalist can surpass all the regulations of the Vedas, just as the demigods traveling in space surpass all the jungles and rocks on the surface of the globe, although a common man, who has no such ability to travel in space, has to face all those impediments. Although the most dear Lord Śiva appears not to observe all the rules and regulations of the Vedas, he is not affected by such disobedience, but a common man who wants to imitate Lord Śiva is mistaken. A common man must observe all the rules and regulations of the Vedas which a person who is in the transcendental position does not need to observe. Dakṣa found fault with Lord Śiva for not observing all the strict rules and regulations of the Vedas, but Satī asserted that he had no need to observe such rules. It is said that for one who is powerful like the sun or the fire, there is no consideration of purity or impurity. The sunshine can sterilize an impure place, whereas if someone else were to pass such a place he would be affected. One should not try to imitate Lord Śiva; rather, one should strictly follow one's prescribed occupational duties. One should never vilify a great personality like Lord Śiva.



... more about "SB 4.4.19"
Satī, wife of Lord Śiva +
King Dakṣa +