Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.29.72: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Prācīnabarhiṣat
|listener=King Prācīnabarhiṣat
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 29]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|042972]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.29: Talks Between Narada and King Pracinabarhi|Chapter 29: Talks Between Nārada and King Prācīnabarhi]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.29.71]] '''[[SB 4.29.71]] - [[SB 4.29.73]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.29.73]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 72 ====
==== TEXT 72 ====


<div id="text">
<div class="verse">
garbhe bālye 'py apauṣkalyād<br>
:garbhe bālye 'py apauṣkalyād
ekādaśa-vidhaṁ tadā<br>
:ekādaśa-vidhaṁ tadā
liṅgaṁ na dṛśyate yūnaḥ<br>
:liṅgaṁ na dṛśyate yūnaḥ
kuhvāṁ candramaso yathā<br>
:kuhvāṁ candramaso yathā
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
garbhe—in the womb; bālye—in boyhood; api—also; apauṣkalyāt—because of immaturity; ekādaśa—the ten senses and the mind; vidham—in the form of; tadā—at that time; liṅgam—the subtle body or false ego; na—not; dṛśyate—is visible; yūnaḥ—of a youth; kuhvām—during the dark-moon night; candramasaḥ—the moon; yathā—as.
''garbhe''—in the womb; ''bālye''—in boyhood; ''api''—also; ''apauṣkalyāt''—because of immaturity; ''ekādaśa''—the ten senses and the mind; ''vidham''—in the form of; ''tadā''—at that time; ''liṅgam''—the subtle body or false ego; ''na''—not; ''dṛśyate''—is visible; ''yūnaḥ''—of a youth; ''kuhvām''—during the dark-moon night; ''candramasaḥ''—the moon; ''yathā''—as.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When one is a youth, all the ten senses and the mind are completely visible. However, in the mother's womb or in the boyhood state, the sense organs and the mind remain covered, just as the full moon is covered by the darkness of the dark-moon night.
When one is a youth, all the ten senses and the mind are completely visible. However, in the mother's womb or in the boyhood state, the sense organs and the mind remain covered, just as the full moon is covered by the darkness of the dark-moon night.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
When a living entity is within the womb, his gross body, the ten sense organs and the mind are not fully developed. At such a time the objects of the senses do not disturb him. In a dream a young man may experience the presence of a young woman because at that time the senses are active. Because of undeveloped senses, a child or boy will not see a young woman in his dreams. The senses are active in youth even when one dreams, and although there may be no young woman present, the senses may act and there may be a seminal discharge (nocturnal emission). The activities of the subtle and gross bodies depend on how developed conditions are. The example of the moon is very appropriate. On a dark-moon night, the full shining moon is still present, but it appears not to be present due to conditions. Similarly, the senses of the living entity are there, but they only become active when the gross body and the subtle body are developed. Unless the senses of the gross body are developed, they will not act on the subtle body. Similarly, because of the absence of desires in the subtle body, there may be no development in the gross body.
When a living entity is within the womb, his gross body, the ten sense organs and the mind are not fully developed. At such a time the objects of the senses do not disturb him. In a dream a young man may experience the presence of a young woman because at that time the senses are active. Because of undeveloped senses, a child or boy will not see a young woman in his dreams. The senses are active in youth even when one dreams, and although there may be no young woman present, the senses may act and there may be a seminal discharge (nocturnal emission). The activities of the subtle and gross bodies depend on how developed conditions are. The example of the moon is very appropriate. On a dark-moon night, the full shining moon is still present, but it appears not to be present due to conditions. Similarly, the senses of the living entity are there, but they only become active when the gross body and the subtle body are developed. Unless the senses of the gross body are developed, they will not act on the subtle body. Similarly, because of the absence of desires in the subtle body, there may be no development in the gross body.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.29.71]] '''[[SB 4.29.71]] - [[SB 4.29.73]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.29.73]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 00:04, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 72

garbhe bālye 'py apauṣkalyād
ekādaśa-vidhaṁ tadā
liṅgaṁ na dṛśyate yūnaḥ
kuhvāṁ candramaso yathā


SYNONYMS

garbhe—in the womb; bālye—in boyhood; api—also; apauṣkalyāt—because of immaturity; ekādaśa—the ten senses and the mind; vidham—in the form of; tadā—at that time; liṅgam—the subtle body or false ego; na—not; dṛśyate—is visible; yūnaḥ—of a youth; kuhvām—during the dark-moon night; candramasaḥ—the moon; yathā—as.


TRANSLATION

When one is a youth, all the ten senses and the mind are completely visible. However, in the mother's womb or in the boyhood state, the sense organs and the mind remain covered, just as the full moon is covered by the darkness of the dark-moon night.


PURPORT

When a living entity is within the womb, his gross body, the ten sense organs and the mind are not fully developed. At such a time the objects of the senses do not disturb him. In a dream a young man may experience the presence of a young woman because at that time the senses are active. Because of undeveloped senses, a child or boy will not see a young woman in his dreams. The senses are active in youth even when one dreams, and although there may be no young woman present, the senses may act and there may be a seminal discharge (nocturnal emission). The activities of the subtle and gross bodies depend on how developed conditions are. The example of the moon is very appropriate. On a dark-moon night, the full shining moon is still present, but it appears not to be present due to conditions. Similarly, the senses of the living entity are there, but they only become active when the gross body and the subtle body are developed. Unless the senses of the gross body are developed, they will not act on the subtle body. Similarly, because of the absence of desires in the subtle body, there may be no development in the gross body.



... more about "SB 4.29.72"
Nārada Muni +
King Prācīnabarhiṣat +