SB 4.29.63: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King | |listener=King Prācīnabarhiṣat | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 29]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|042963]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.29: Talks Between Narada and King Pracinabarhi|Chapter 29: Talks Between Nārada and King Prācīnabarhi]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.29.62]] '''[[SB 4.29.62]] - [[SB 4.29.64]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.29.64]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 63 ==== | ==== TEXT 63 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yathānumīyate cittam | :yathānumīyate cittam | ||
ubhayair indriyehitaiḥ | :ubhayair indriyehitaiḥ | ||
evaṁ prāg-dehajaṁ karma | :evaṁ prāg-dehajaṁ karma | ||
lakṣyate citta-vṛttibhiḥ | :lakṣyate citta-vṛttibhiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yathā''—as; ''anumīyate''—can be imagined; ''cittam''—one's consciousness or mental condition; ''ubhayaiḥ''—both; ''indriya''—of the senses; ''īhitaiḥ''—by the activities; ''evam''—similarly; ''prāk''—previous; ''dehajam''—performed by the body; ''karma''—activities; ''lakṣyate''—can be perceived; ''citta''—of consciousness; ''vṛttibhiḥ''—by the occupations. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
One can understand the mental or conscious position of a living entity by the activities of two kinds of senses—the knowledge—acquiring senses and the executive senses. Similarly, by the mental condition or consciousness of a person, one can understand his position in the previous life. | One can understand the mental or conscious position of a living entity by the activities of two kinds of senses—the knowledge—acquiring senses and the executive senses. Similarly, by the mental condition or consciousness of a person, one can understand his position in the previous life. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
There is an English proverb that says, "The face is the index of the mind." If one is angry, his anger is immediately expressed in his face. Similarly, other mental states are reflected by the actions of the gross body. In other words, the activities of the gross body are reactions of the mental condition. The mind's activities are thinking, feeling and willing. The willing portion of the mind is manifest by the activities of the body. The conclusion is that by the activities of the body and senses, we can understand the condition of the mind. The condition of the mind is affected by past activities in the past body. When the mind is joined with a particular sense, it immediately becomes manifest in a certain way. For instance, when there is anger in the mind, the tongue vibrates so many maledictions. Similarly, when the mind's anger is expressed through the hand, there is fighting. When it is expressed through the leg, there is kicking. There are so many ways in which the subtle activities of the mind are expressed through the various senses. The mind of a person in Kṛṣṇa consciousness also acts in a similar way. The tongue chants Hare Kṛṣṇa, the mahā-mantra, the hands are raised in ecstasy, and the legs dance in Kṛṣṇa consciousness. These symptoms are technically called aṣṭa-sāttvika-vikāra ([[CC Antya 14.99]]). Sāttvika-vikāra is transformation of the mental condition in goodness or sometimes transcendental ecstasy. | There is an English proverb that says, "The face is the index of the mind." If one is angry, his anger is immediately expressed in his face. Similarly, other mental states are reflected by the actions of the gross body. In other words, the activities of the gross body are reactions of the mental condition. The mind's activities are thinking, feeling and willing. The willing portion of the mind is manifest by the activities of the body. The conclusion is that by the activities of the body and senses, we can understand the condition of the mind. The condition of the mind is affected by past activities in the past body. When the mind is joined with a particular sense, it immediately becomes manifest in a certain way. For instance, when there is anger in the mind, the tongue vibrates so many maledictions. Similarly, when the mind's anger is expressed through the hand, there is fighting. When it is expressed through the leg, there is kicking. There are so many ways in which the subtle activities of the mind are expressed through the various senses. The mind of a person in Kṛṣṇa consciousness also acts in a similar way. The tongue chants Hare Kṛṣṇa, the ''mahā-mantra'', the hands are raised in ecstasy, and the legs dance in Kṛṣṇa consciousness. These symptoms are technically called ''aṣṭa-sāttvika-vikāra'' ([[CC Antya 14.99]]). ''Sāttvika-vikāra'' is transformation of the mental condition in goodness or sometimes transcendental ecstasy. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.29.62]] '''[[SB 4.29.62]] - [[SB 4.29.64]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.29.64]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:30, 7 June 2021
TEXT 63
- yathānumīyate cittam
- ubhayair indriyehitaiḥ
- evaṁ prāg-dehajaṁ karma
- lakṣyate citta-vṛttibhiḥ
SYNONYMS
yathā—as; anumīyate—can be imagined; cittam—one's consciousness or mental condition; ubhayaiḥ—both; indriya—of the senses; īhitaiḥ—by the activities; evam—similarly; prāk—previous; dehajam—performed by the body; karma—activities; lakṣyate—can be perceived; citta—of consciousness; vṛttibhiḥ—by the occupations.
TRANSLATION
One can understand the mental or conscious position of a living entity by the activities of two kinds of senses—the knowledge—acquiring senses and the executive senses. Similarly, by the mental condition or consciousness of a person, one can understand his position in the previous life.
PURPORT
There is an English proverb that says, "The face is the index of the mind." If one is angry, his anger is immediately expressed in his face. Similarly, other mental states are reflected by the actions of the gross body. In other words, the activities of the gross body are reactions of the mental condition. The mind's activities are thinking, feeling and willing. The willing portion of the mind is manifest by the activities of the body. The conclusion is that by the activities of the body and senses, we can understand the condition of the mind. The condition of the mind is affected by past activities in the past body. When the mind is joined with a particular sense, it immediately becomes manifest in a certain way. For instance, when there is anger in the mind, the tongue vibrates so many maledictions. Similarly, when the mind's anger is expressed through the hand, there is fighting. When it is expressed through the leg, there is kicking. There are so many ways in which the subtle activities of the mind are expressed through the various senses. The mind of a person in Kṛṣṇa consciousness also acts in a similar way. The tongue chants Hare Kṛṣṇa, the mahā-mantra, the hands are raised in ecstasy, and the legs dance in Kṛṣṇa consciousness. These symptoms are technically called aṣṭa-sāttvika-vikāra (CC Antya 14.99). Sāttvika-vikāra is transformation of the mental condition in goodness or sometimes transcendental ecstasy.