Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.22.61: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Uddhava
|speaker=Uddhava
|listener=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 22]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Uddhava - Vanisource|112261]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.22: Enumeration of the Elements of Material Creation|Chapter 22: Enumeration of the Elements of Material Creation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.22.60]] '''[[SB 11.22.60]] - [[SB 11.23.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.23.1]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 61 ====
==== TEXT 61 ====


<div id="text">
<div class="verse">
su-duḥṣaham imaṁ manya<br>
:su-duḥṣaham imaṁ manya
ātmany asad-atikramam<br>
:ātmany asad-atikramam
viduṣām api viśvātman<br>
:viduṣām api viśvātman
prakṛtir hi balīyasī<br>
:prakṛtir hi balīyasī
ṛte tvad-dharma-niratān<br>
:ṛte tvad-dharma-niratān
śāntāṁs te caraṇālayān<br>
:śāntāṁs te caraṇālayān
</div>
</div>


Line 19: Line 24:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
su-duḥsaham—most difficult to tolerate; imam—this; manye—I consider; ātmani—upon oneself; asat—by ignorant people; atikramam—the attacks; viduṣām—for those who are learned; api—even; viśva-ātman—O soul of the universe; prakṛtiḥ—one's conditioned personality; hi—certainly; balīyasī—very strong; ṛte—except for; tvat-dharma—in Your devotional service; niratān—those who are fixed; śāntān—peaceful; te—Your; caraṇa-ālayān—who reside at the lotus feet.
su-duḥsaham—most difficult to tolerate; imam—this; manye—I consider; ātmani—upon oneself; asat—by ignorant people; atikramam—the attacks; viduṣām—for those who are learned; api—even; viśva-ātman—O soul of the universe; prakṛtiḥ—one's conditioned personality; hi—certainly; balīyasī—very strong; ṛte—except for; tvat-dharma—in Your devotional service; niratān—those who are fixed; śāntān—peaceful; te—Your; caraṇa-ālayān—who reside at the lotus feet.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O soul of the universe, the conditioning of one's personality in material life is very strong, and therefore it is very difficult even for learned men to tolerate the offenses committed against them by ignorant people. Only Your devotees, who are fixed in Your loving service and who have achieved peace by residing at Your lotus feet, are able to tolerate such offenses.
O soul of the universe, the conditioning of one's personality in material life is very strong, and therefore it is very difficult even for learned men to tolerate the offenses committed against them by ignorant people. Only Your devotees, who are fixed in Your loving service and who have achieved peace by residing at Your lotus feet, are able to tolerate such offenses.
</div>
</div>
Line 33: Line 38:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Unless one becomes advanced in the process of hearing and chanting the glories of the Supreme Lord, theoretical learning cannot make one actually saintly. One's conditioned personality, the result of long material association, is very difficult to overcome. Therefore we should humbly take shelter of the lotus feet of the Supreme Lord, who has so wonderfully explained to Śrī Uddhava the real meaning of knowledge.
Unless one becomes advanced in the process of hearing and chanting the glories of the Supreme Lord, theoretical learning cannot make one actually saintly. One's conditioned personality, the result of long material association, is very difficult to overcome. Therefore we should humbly take shelter of the lotus feet of the Supreme Lord, who has so wonderfully explained to Śrī Uddhava the real meaning of knowledge.
</div>
''Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Eleventh Canto, Twenty-second Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Enumeration of the Elements of Material Creation."''
</div>
</div>


Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Eleventh Canto, Twenty-second Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Enumeration of the Elements of Material Creation."


SB 11.23: The Song of the Avantī Brāhmaṇa.
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.22.60]] '''[[SB 11.22.60]] - [[SB 11.23.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.23.1]]</div>
23. The Song of the Avantī Brāhmaṇa.
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:05, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 61

su-duḥṣaham imaṁ manya
ātmany asad-atikramam
viduṣām api viśvātman
prakṛtir hi balīyasī
ṛte tvad-dharma-niratān
śāntāṁs te caraṇālayān


SYNONYMS

su-duḥsaham—most difficult to tolerate; imam—this; manye—I consider; ātmani—upon oneself; asat—by ignorant people; atikramam—the attacks; viduṣām—for those who are learned; api—even; viśva-ātman—O soul of the universe; prakṛtiḥ—one's conditioned personality; hi—certainly; balīyasī—very strong; ṛte—except for; tvat-dharma—in Your devotional service; niratān—those who are fixed; śāntān—peaceful; te—Your; caraṇa-ālayān—who reside at the lotus feet.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

O soul of the universe, the conditioning of one's personality in material life is very strong, and therefore it is very difficult even for learned men to tolerate the offenses committed against them by ignorant people. Only Your devotees, who are fixed in Your loving service and who have achieved peace by residing at Your lotus feet, are able to tolerate such offenses.


PURPORT

Unless one becomes advanced in the process of hearing and chanting the glories of the Supreme Lord, theoretical learning cannot make one actually saintly. One's conditioned personality, the result of long material association, is very difficult to overcome. Therefore we should humbly take shelter of the lotus feet of the Supreme Lord, who has so wonderfully explained to Śrī Uddhava the real meaning of knowledge.


Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Eleventh Canto, Twenty-second Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Enumeration of the Elements of Material Creation."



... more about "SB 11.22.61"
Uddhava +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +