SB 11.15.8-9: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 15|s08-09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111508]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.15: Lord Krsna's Description of Mystic Yoga Perfections|Chapter 15: Lord Kṛṣṇa's Description of Mystic Yoga Perfections]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.15.6-7]] '''[[SB 11.15.6-7]] - [[SB 11.15.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.15.10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXTS 8-9 ==== | ==== TEXTS 8-9 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tri-kāla-jñatvam advandvaṁ | :tri-kāla-jñatvam advandvaṁ | ||
para-cittādy-abhijñatā | :para-cittādy-abhijñatā | ||
agny-arkāmbu-viṣādīnāṁ | :agny-arkāmbu-viṣādīnāṁ | ||
pratiṣṭambho 'parājayaḥ | :pratiṣṭambho 'parājayaḥ | ||
etāś coddeśataḥ proktā | |||
yoga-dhāraṇa-siddhayaḥ | :etāś coddeśataḥ proktā | ||
yayā dhāraṇayā yā syād | :yoga-dhāraṇa-siddhayaḥ | ||
yathā vā syān nibodha me | :yayā dhāraṇayā yā syād | ||
:yathā vā syān nibodha me | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
tri-kāla-jñatvam—the perfection of knowing past, present and future; advandvam—being unaffected by dualities such as heat and cold; para—of others; citta—the mind; ādi—and so on; abhijñatā—knowing; agni—of fire; arka—the sun; ambu—water; viṣa—of poison; ādīnām—and so on; pratiṣṭambhaḥ—checking the potency; aparājayaḥ—not being conquered by others; etāḥ—these; ca—also; uddeśataḥ—merely by mentioning their names and characteristics; proktāḥ—are described; yoga—of the yoga system; dhāraṇa—of meditation; siddhayaḥ—perfections; yayā—by which; dhāraṇayā—meditation; yā—which (perfection); syāt—may occur; yathā—by which means; vā—or; syāt—may occur; nibodha—please learn; me—from Me. | tri-kāla-jñatvam—the perfection of knowing past, present and future; advandvam—being unaffected by dualities such as heat and cold; para—of others; citta—the mind; ādi—and so on; abhijñatā—knowing; agni—of fire; arka—the sun; ambu—water; viṣa—of poison; ādīnām—and so on; pratiṣṭambhaḥ—checking the potency; aparājayaḥ—not being conquered by others; etāḥ—these; ca—also; uddeśataḥ—merely by mentioning their names and characteristics; proktāḥ—are described; yoga—of the yoga system; dhāraṇa—of meditation; siddhayaḥ—perfections; yayā—by which; dhāraṇayā—meditation; yā—which (perfection); syāt—may occur; yathā—by which means; vā—or; syāt—may occur; nibodha—please learn; me—from Me. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The power to know past, present and future; tolerance of heat, cold and other dualities; knowing the minds of others; checking the influence of fire, sun, water, poison, and so on; and remaining unconquered by others—these constitute five perfections of the mystic process of yoga and meditation. I am simply listing these here according to their names and characteristics. Now please learn from Me how specific mystic perfections arise from specific meditations and also of the particular processes involved. | The power to know past, present and future; tolerance of heat, cold and other dualities; knowing the minds of others; checking the influence of fire, sun, water, poison, and so on; and remaining unconquered by others—these constitute five perfections of the mystic process of yoga and meditation. I am simply listing these here according to their names and characteristics. Now please learn from Me how specific mystic perfections arise from specific meditations and also of the particular processes involved. | ||
</div> | </div> | ||
Line 35: | Line 41: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
According to the ācāryas these five perfections are considered to be quite inferior to the others already mentioned, since they involve more or less ordinary physical and mental manipulations. According to Śrīla Madhvācārya, in the perfection called agny-arkāmbu-viṣādīnāṁ pratiṣṭambhaḥ, or checking the influence of fire, sun, water, poison, and so on, the term "and so on" refers to one's remaining invulnerable to all types of weapons as well as attacks by nails, teeth, beating, curses and other such sources. | According to the ''ācāryas'' these five perfections are considered to be quite inferior to the others already mentioned, since they involve more or less ordinary physical and mental manipulations. According to Śrīla Madhvācārya, in the perfection called ''agny-arkāmbu-viṣādīnāṁ pratiṣṭambhaḥ'', or checking the influence of fire, sun, water, poison, and so on, the term "and so on" refers to one's remaining invulnerable to all types of weapons as well as attacks by nails, teeth, beating, curses and other such sources. | ||
</div> | |||
</div> | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.15.6-7]] '''[[SB 11.15.6-7]] - [[SB 11.15.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.15.10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:44, 30 June 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 8-9
- tri-kāla-jñatvam advandvaṁ
- para-cittādy-abhijñatā
- agny-arkāmbu-viṣādīnāṁ
- pratiṣṭambho 'parājayaḥ
- etāś coddeśataḥ proktā
- yoga-dhāraṇa-siddhayaḥ
- yayā dhāraṇayā yā syād
- yathā vā syān nibodha me
SYNONYMS
tri-kāla-jñatvam—the perfection of knowing past, present and future; advandvam—being unaffected by dualities such as heat and cold; para—of others; citta—the mind; ādi—and so on; abhijñatā—knowing; agni—of fire; arka—the sun; ambu—water; viṣa—of poison; ādīnām—and so on; pratiṣṭambhaḥ—checking the potency; aparājayaḥ—not being conquered by others; etāḥ—these; ca—also; uddeśataḥ—merely by mentioning their names and characteristics; proktāḥ—are described; yoga—of the yoga system; dhāraṇa—of meditation; siddhayaḥ—perfections; yayā—by which; dhāraṇayā—meditation; yā—which (perfection); syāt—may occur; yathā—by which means; vā—or; syāt—may occur; nibodha—please learn; me—from Me.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The power to know past, present and future; tolerance of heat, cold and other dualities; knowing the minds of others; checking the influence of fire, sun, water, poison, and so on; and remaining unconquered by others—these constitute five perfections of the mystic process of yoga and meditation. I am simply listing these here according to their names and characteristics. Now please learn from Me how specific mystic perfections arise from specific meditations and also of the particular processes involved.
PURPORT
According to the ācāryas these five perfections are considered to be quite inferior to the others already mentioned, since they involve more or less ordinary physical and mental manipulations. According to Śrīla Madhvācārya, in the perfection called agny-arkāmbu-viṣādīnāṁ pratiṣṭambhaḥ, or checking the influence of fire, sun, water, poison, and so on, the term "and so on" refers to one's remaining invulnerable to all types of weapons as well as attacks by nails, teeth, beating, curses and other such sources.