SB 10.66.26
TEXT 26
rājñaḥ kāśī-pater jñātvā
mahiṣyaḥ putra-bāndhavāḥ
paurāś ca hā hatā rājan
nātha nātheti prārudan
SYNONYMS
rājñaḥ—of the King; kāśī-pateḥ—the lord of Kāśī; jñātvā—recognizing; mahiṣyaḥ—his queens; putra—his sons; bāndhavāḥ—and other relatives; paurāḥ—the citizens of the city; ca—and; hā—alas; hatāḥ—(we are) killed; rājan—O King (Parīkṣit); nātha nātha—O master, master; iti—thus; prārudan—they cried out loud.
TRANSLATION
My dear King, when they recognized it as the head of their King—the lord of Kāśi—his queens, sons and other relatives, along with all the citizens of the city, began to cry pitifully: "Alas, we are killed! O my lord, my lord!"