Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.52.43

Revision as of 16:25, 1 December 2017 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 43

yasyāṅghri-paṅkaja-rajaḥ-snapanaṁ mahānto
vāñchanty umā-patir ivātma-tamo-'pahatyai
yarhy ambujākṣa na labheya bhavat-prasādaṁ
jahyām asūn vrata-kṛśān śata-janmabhiḥ syāt


SYNONYMS

yasya—whose; aṅghri—of the feet; paṅkaja—lotus; rajaḥ—with the dust; snapanam—bathing; mahāntaḥ—great souls; vāñchanti—hanker after; umā-patiḥ—Lord Śiva, husband of Goddess Umā; iva—just as; ātma—their own; tamaḥ—of the ignorance; apahatyai—to vanquish; yarhi—when; ambuja-akṣa—O lotus-eyed one; na labheya—I cannot obtain; bhavat—Your; prasādam—mercy; jahyām—I should give up; asūn—my life airs; vrata—by austere penances; kṛśān—weakened; śata—hundreds; janmabhiḥ—after lifetimes; syāt—it may be.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

O lotus-eyed one, great souls like Lord Śiva hanker to bathe in the dust of Your lotus feet and thereby destroy their ignorance. If I cannot obtain Your mercy, I shall simply give up my vital force, which will have become weak from the severe penances I will perform. Then, after hundreds of lifetimes of endeavor, I may obtain Your mercy.


PURPORT

The divine Rukmiṇī's extraordinary dedication to Śrī Kṛṣṇa is possible only on the spiritual platform, not in the fragile world of mundane affection.



... more about "SB 10.52.43"
Princess Rukmiṇī the Goddess of Fortune +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +